Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous savons aussi que depuis la création " (Frans → Nederlands) :
Mais nous savons pertinemment que ce ne sont pas les images qui changent le monde, mais nous savons aussi que depuis la création de la photographie, les images ont entrainé des réactions dans les esprits et ces mêmes réactions ont provoqué des changements
De waarheid is dat we weten dat de beelden zelf de wereld niet veranderen, maar we weten ook dat, sinds de start van de fotografie, beelden reacties bij mensen teweeg hebben gebracht, en die reacties vormden het begin van veranderingen.
Et nous savons aussi que le monde a changé par d'autres aspects, que depuis 1960 il y a un tiers de nouveaux pays qui existent comme entités indépendantes sur la planète.
We weten ook dat de wereld op andere manieren is veranderd, dat er sinds 1960 een derde aan nieuwe landen is bijgekomen als zelfstandige entiteiten op de planeet.
Donc, nous savons soignerle paludisme depuis des siècles.
We weten al eeuwen hoe we malaria kunnen genezen.
Nous savons le faire depuis que nous avons cinq ans.
We weten het van kinds af aan.
Nous savons tous ça depuis des générations.
Iedereen wist dat, generaties lang.
Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement.
Maar we weten ook waar we zijn door middel van beweging.
Nous savons aussi, parce que nous sommes connectés à des réseaux sociaux, qu'il est facile de créer du plaisir dans un petit endroit.
We weten, omdat we in sociale netwerken zitten, dat het makkelijk is om verrukking te creëren op één kleine plek.
Étant donné que nous savons aussi que les gens porteurs des parasites du paludisme ont une odeur différente de celle des gens qui ne sont pas infectés, elle est convaincue que nous pouvons dresser des chiens à trouver les gens qui portent le parasite.
Omdat we ook weten dat mensen die drager zijn van malariaparasieten anders ruiken dan mensen die niet geïnfecteerd zijn, is ze ervan overtuigd dat we honden kunnen trainen op het vinden van mensen die de parasiet dragen.
Mais nous savons aussi que peu d'entre nous y arrivent, et même pour ceux-là, c'est compliqué.
Maar dit is voor de meesten van ons onmogelijk, en al heb je het geld ervoor, het blijft gecompliceerd.
Et nous savons aussi que nous ne pourrons pas pleinement donner leur chance aux femmes et filles sans engager les hommes et les garçons.
We weten ook dat we vrouwen en meisjes niet volledig tot hun recht kunnen laten komen tenzij we jongens en mannen hierin betrekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous savons aussi que depuis la création ->
Date index: 2023-10-24