Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous renseigne " (Frans → Nederlands) :
Il s'est avéré que la capacité à recueillir des données, des informations et des connections sur, en gros, n'importe qui et nous tous est exactement ce que nous avons entendu tout l'été grâce aux révélations et aux fuites sur les agences de renseignement occidentales, en particulier les agences de renseignement étasuniennes, qui scrutent le monde entier.
De mogelijkheid om gegevens, informatie en netwerken te verzamelen over elk van ons, dat is precies waar we de hele zomer over hoorden via onthullingen en lekken dat is precies waar we de hele zomer over hoorden via onthullingen en lekken over westerse inlichtingendiensten, vooral Amerikaanse inlichtingendiensten, die de rest van de wereld in de gaten houden.
Qu'est-ce que cela nous dit sur le degré de contrôle dans le renseignement américain lorsque la présidente de la Commission du Sénat sur le Renseignement n'avait pas la moindre idée que des règles avaient été brisées des milliers de fois par an ?
Wat zegt dat over het toezicht op Amerikaanse inlichtingendiensten als de voorzitter van het Senaatscomité geen idee heeft dat de regels jaarlijks duizenden keren geschonden worden?
Les choses qu'il a divulguées, les moyens, les capacités, la NSA est une organisation basée sur les
capacités, lorsque nous avons des objectifs des services de renseignements étrangers des choses dont il est parfaitement légitime de se soucier -- les terroristes sont l'exemple type, mais il y a aussi les trafiquants d'êtres humains, les trafiquants de drogue, ceux qui veulent créer des armes de pointe, des armes nucléaires, et créer des filières d'approvisionnement, les États-nations qui pourraient s'attaquer à leurs voisins, ce dont
...[+++]vous pouvez avoir un exemple avec ce qui se passe à l'heure actuelle, nos capacités de renseignement sont utilisées de manière très discrète, mesurée et contrôlée.
De dingen die hij heeft onthuld, de mogelijkheden, en de NSA is een organisatie die daarop steunt, dus als we buitenlandse doelwitten hebben, legitieme zaken van belang -- terroristen zijn het schoolvoorbeeld, maar ook mensenhandelaars, drugshandelaars, mensen die geavanceerde wapens maken, nucleaire wapens, en systemen om die af te vuren, en staten die hun buren aanvallen, misschien zie je daarvan op dit moment wel wat voorbeelden -- dan gebruikt de NSA die mogelijkheden op heel discrete, afgemeten en gecontroleerde wijze.
Alors nous nous sommes demandés : si nous, éduqués comme nous l'étions, étions si mal renseignés sur les règles, il devait exister des millions de filles qui l'étaient tout autant.
Toen vroegen we ons af: als wij al, zo goed opgeleid als we zijn, zo slecht geïnformeerd zijn over menstrueren, dan zijn er miljoenen meisjes die óók slecht geïnformeerd zijn.
Et nous prenons des échantillons de sédiments, et il nous renseigne sur la teneur en CO2 de l'océan, et donc le niveau de CO2 de l'atmosphère.
We nemen monsters van het sediment, en dat vertelt ons het CO2-niveau van de oceaan, en dus het toenmalige CO2-gehalte van de atmosfeer.
Nous avons donc dû obtenir des renseignements complexes, nous avons dû aligner la capacité d'agir.
Dus we moesten complexe informatie bijeen krijgen, de mogelijkheid tot handelen prepareren.
Plus proche de nous, dans le système solaire, il y a aussi des planètes qui peuvent nous renseigner sur l'habitabilité.
Dichter bij huis in het zonnestelsel zijn er ook planeten die ons iets kunnen vertellen over bewoonbaarheid.
Ce qui est réel, c'est la séparation. À un moment donné au début de la petite enfance, l'idée d'identité commence à se former. Un nom est donné à notre petite part d'unité, et on lui raconte toutes sortes de choses sur elle-même. Ces renseignements, ces opinions et ces idées, deviennent des réalités, qui participent à nous construire, à construire notre identité. Cette identité devient le véhicule qui nous permet de naviguer dans notre monde social.
Wat echt is, is afgescheidenheid. Ergens tijdens de babyfase begint het idee van zelf te ontstaan. Onze kleine portie eenheid krijgt een naam, leert een hoop dingen over zichzelf. Deze details, meningen en ideeën worden feiten, waarmee wij aan onszelf bouwen, aan onze identiteit. Dit zelf wordt ons voertuig voor navigatie in onze sociale wereld.
Nous avons aussi conçu des algorithmes nous renseignant sur la quantité et la fréquence de pluies nécessaires
Met behulp van landbouwkundige algoritmen weten we hoeveel en wanneer een gewas regen nodig heeft.
Et avec chaque clic de souris et chaque touché de l'écran, nous sommes comme Hansel et Gretel laissant des miettes de nos renseignements personnels partout où nous voyageons à travers la forêt numérique.
Met elke klik van de muis en elke aanraking van het scherm zijn we als Hans en Grietje: we laten broodkruimels van onze persoonlijke informatie achter overal waar we door het digitale bos reizen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous renseigne ->
Date index: 2021-12-13