Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous pouvons sauver des millions " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons sauver des millions de vies, par la simple chaleur d'une Embrace.
En we kunnen miljoenen levens redden, door de eenvoudige warmte van een Omhelzing.
Mais tous ensemble, avec nos plans 401(k), nos plans 529, nos fonds de pension, tous ensemble nous pouvons financer des centaines de ces recherches et être bien payés pour le faire et sauver des millions de vies comme celle de mon père.
Maar wij allemaal samen, met onze pensioenplannen en beleggingsfondsen, kunnen honderden tests financieren, er goed aan verdienen en miljoenen levens redden zoals dat van mijn vader.
Nous pouvons sauver la planète, mais nous ne pouvons pas le faire tout seul – nous avons besoin les uns des autres.
We kunnen de planeet redden, maar we kunnen het niet alleen - we hebben elkaar nodig.
Le succès de Coca est pertinent parce que si nous pouvons l'analyser, en tirer des leçons, alors nous pouvons sauver des vies.
Coke's succes is relevant, want als we dat kunnen analyseren, ervan leren, dan kunnen we levens redden.
De temps en temps, nous nous demandons si nous pouvons sauver les vétérans.
Soms vragen we onszelf af of we de veteranen kunnen behoeden.
Nous pouvons plier un millions de fois plus vite, nous pouvons plier des centaines et des centaines de variantes.
Het vouwen gaat miljoenen keren sneller. Je kunt vele honderden variaties maken.
A l’opposé, tout le monde sait que dans un acte de générosité désintéressée, si à l’écart, sans que personne n’en sache quoi que ce soit, nous pouvons sauver la vie d’un enfant, cela nous rend heureux.
Aan de andere kant weet iedereen diep van binnen dat een daad van onbaatzuchtige generositeit, van een afstand, zonder dat iemand het weet, we het leven van een kind kunnen redden, iemand gelukkig kunnen maken.
Les expériences sont incr
oyablement simples. Nous prenons tout simplement de l'eau de mer et nous la filtrons, et nous collectons des organismes de tailles différentes sur des filtres différents. Et ensuite nous ramenons leur ADN à notre labo à
Rockville, où nous pouvons séquencer 100 millions de lettres du code génétique toutes les 24 heures. Et en faisant ainsi, nous avons fait des découvertes incroyables. Par exemple, on pensait que l
es pigments visuels dans nos yeux ...[+++]-- il n'y avait qu' 1 ou 2 organismes dans l'environnement ayant les mêmes pigments.
De experimenten zijn buitengewoon eenvoudig. We nemen gewoon zeewater en we filteren het en we verzamelen organismen van verschillende groottes op verschillende filters. Daarna nemen we hun DNA terug naar ons lab in Rockville (Maryland), waar we elke 24 uur de sequentie kunnen
bepalen van honderd miljoen letters van de genetisch
e code. Door dit te doen, hebben we enkele ongelooflijke ontdekkingen gedaan. Er werd bijvoorbeeld gedacht dat de visuele pigmenten in onze ogen -- er waren slechts een of twee organismen die dezelfde pigmenten
...[+++] hadden.Et si nous pouvions trouver les tumeurs cancéreuses des années avant qu'elles ne nous soient néfastes — sans avoir besoin d'établissements coûteux ou d'électricité fiable ? Le médecin, bio-ingénieure et entrepreneuse Sangeeta Bhatia dirige un laboratoire multidisciplinaire qui cherche de nouvelles façons de comprendre, de diagnostiquer et de traiter les maladies humai
nes. Sa cible : les deux tiers de morts liées au cancer qu'elle dit être évitables. Avec une clarté remarquable, elle explique la science complexe des nanoparticules et p
...[+++]artage son rêve d'un nouveau test de dépistage du cancer qui pourrait sauver des millions de vies.
Als we kwaa
daardige tumoren nu eens konden opsporen jaren voordat ze ons kwaad doen — zonder dure scans of zelfs maar stabiele elektriciteit? Dokter, bio-ingenieur en ondernemer Sangeeta Bhatia leidt een multi-disciplinair lab dat op zoek is naar nieuwe manieren van begrijpen, herkennen en behandelen van menselijke ziektes. Haar doel: de twee-derde van de
sterfgevallen door kanker die volstrekt te voorkomen zijn. Met opmerkelijke helderheid geeft ze inzicht in complexe nanowetenschap en deelt ze haar droom voor een radicaal nieuwe kan
...[+++]kertest waarmee miljoenen levens kunnen worden gespaard.Maintenant, 50 ans plus tard, nous pouvons aller un million de fois plus vite et voir le monde non pas à un million ou un milliard, mais un trillion d'images par seconde.
Maar nu, 50 jaar later, kunnen we een miljoen keer sneller gaan en de wereld niet in één miljoen, of één miljard, maar in één biljoen frames per seconde bekijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pouvons sauver des millions ->
Date index: 2022-09-27