Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous montre la beauté " (Frans → Nederlands) :
Avec son humour captivant, le mathématicien Eduardo Sáenz de Cabezón nous donne la réponse à une question qui rend malades les élèves du monde entier : à quoi servent-elles les mathématiques ? Ainsi, il nous montre la beauté des mathématiques, qui ne sont pas moins que le pilier des sciences. Ce ne sont pas les diamants, mais les théorèmes, qui sont pour toujours.
Met humor en charme beantwoordt Eduardo Sáenz de Cabezón een vraag waar verveelde studenten overal ter wereld zich het hoofd over breken: waarvoor dient wiskunde? Hij toont de schoonheid aan van wiskunde als de ruggengraat van de wetenschap — en toont aan dat stellingen, veeleer dan diamanten, voor altijd zijn. In het Spaans, met Nederlandse ondertitels.
Un compte-rendu qui expliqu
e la présence de la beauté dans toutes les choses de la liste ne va pas être facile à
faire. Je peux, par contre, vous donner au moins un aperçu de ce que je considère comme la plus puissante théor
ie de la beauté que nous ayons à ce jour. Et nous la tenons, non pas d'un philosophe de l'art, non pas d'un théoricien d'art post-moderne ni d'un grand critique d'art. Non, cette théorie vient d'un expert de l'é
...[+++]levage de bernacles, de vers et de pigeons. Et vous savez de qui je veux parler -- Charles Darwin. Bein sûr, beaucoup de gens pensent qu'ils connaissent la bonne réponse à la question, qu'est-ce que la beauté? Elle est dans l'œil de celui qui regarde. Elle est tout ce qui vous touche personnellement. Ou, comme certaines personnes -- particulièrement des universitaires -- préfèrent, la beauté est dans l'oeil conditionné par la culture de celui qui regarde. Les gens sont d'accord avec le fait que les tableaux, les films ou la musique sont beaux parce que leurs cultures déterminent une uniformité du goût esthétique.
Een uitleg geven die de aanwezigheid van schoonheid in alles op deze lijst verklaart zal niet eenvoudig zijn. Ik kan jullie echter tenminste een voorproefje geven van wat ik beschouw als de meest krachtige theorie van schoonheid die wij totnogtoe hebben. En we krijgen ze dit keer niet va
n een kunstfilosoof noch van een postmoderne kunsttheoreticus of een vooraanstaand kunstcriticus. Nee, deze theorie komt van een deskundige in zeepokken, wormen en duiven fokken. En jullie weten wie ik bedoel - Charles Darwin. Natuurlijk, veel mensen denken dat ze het goede antwoord op de vraag Wat is schoonheid? al weten. Ze ligt in het oog van de toesch
...[+++]ouwer. Het is wat je persoonlijk beweegt. Of, zoals sommige mensen - met name academici - verkiezen, schoonheid ligt in het cultureel geconditioneerde oog van de toeschouwer. Mensen zijn het erover eens dat schilderijen, films of muziek mooi zijn omdat hun culturen de uniformiteit van de esthetische smaak bepalen.Vous qui vous ne vous sentez pas a
ccepté : il y a une beauté à être marginal. L'écrivain Lidia Yukn
avitch partage avec nous son parcours parsemé de ronces, ses souvenirs intimes d'un patchwork de rencontr
es et de pertes, de honte, et d'un processus long pour s'accepter. « Même dans les moments d'échec, vous êtes magnifiques, » nous affirme-t-elle. « Vous ne le savez pas encore, mais vous possédez la capacité de vous ré-inventez san
...[+++]s cesse. Là réside votre beauté. »
Aan hen die denken dat ze er niet bij horen: er schuilt schoonheid in het zijn van een zonderling. Auteur Lidia Yuknavitch beschrijft haar eigen weg aan de hand van een lappendeken van persoonlijke herinneringen over verlies, schaamte en het trage proces van zelfacceptatie. Zelfs op het moment dat je faalt, ben je mooi , zegt ze. Je weet dit nog niet, maar je hebt het vermogen om jezelf eindeloos opnieuw uit te vinden. Daarin schuilt je schoonheid.
Nous devions trouver le moyen de diminuer la dose de radiation. Nous avons passé ces trois dernières années à apporter des modifications à chaque aspect du système d'imagerie pour le permettre. Je suis très heureuse d'annoncer que nous utilisons maintenant une dose de radiation équivalente à la dose efficace d'une mammographie numérique. Avec cette faible dose, nous continuons cette recherche sur le dépistage, et ce cliché qui date de trois semaines d'
une femme de 67 ans montre une mammographie numérique normale, mais le cliché d'une IMS montre une absorption qui se révèle êt
...[+++]re un cancer étendu.
We moesten een manier vinden om de stralingsdosis te verminderen. We zijn de afgelopen drie jaar bezig geweest om elk element van het beeldsysteem aan te passen om dit te bereiken. Ik ben blij te kunnen zeggen dat we nu een stralingsdosis gebruiken die gelijk is aan de effectieve dosis van een digitaal mammogram. Met deze lage dosis gaan we verder met ons screening-onderzoek, en dit beeld van drie weken geleden van een 67 jarige vrouw laat een normaal digitaal mammogram zien, maar een MBI beeld toonde een grote opname, die een grote tumor bleek te zijn.
Par exemple, je suis tombée sur cette publicité devant les toilettes des femmes à l'aéroport de Kansas City. C'est pour le nouveau portable Rugged de Motorola, et oui, ça dit vraiment, Mettez une bonne claque à Mè
re Nature. Et je ne montre pas ça pour m'en prendre à Motorola -- c'est juste un plus. Je le montre parce que -- ils ne font pas partie des sponsors, n'est-ce pas? -- parce que , à sa manière, c'est une version grossière de notre h
istoire fondatrice. Nous avons mis des claques à Mère Nature et nous avons gagné. Et nous gagnon
...[+++]s toujours, parce que c'est notre destin de dominer la nature.
Ik stuitte bijvoorbeeld op deze advertentie bij het damestoilet op het vliegveld van Kansas City. Het is voor Motorola's nieuwe Rugged-mobieltje, en ja, er staat echt: Sla moeder natuur in haar gezicht. En ik laat het niet alleen zien om Motorola te pakken
-- dat is alleen de bonus. Ik laat hem zien, omdat -- ze zijn toch geen sponsor, hè? -- want op een eige
n manier is dit een botte versie van ons scheppingsverhaal. Wij sloegen moeder natuur alle kanten op en wonnen. En wij winnen altijd, want wij zijn voorbestemd om over de natuur t
...[+++]e heersen.Buckminster Fuller l’a dit clairement: il n’y a pas de passagers sur le vaisseau spatial Terre,
que de l’équipage. Nous, l’équipage, nous pouvons et nous devons fai
re plus avec moins, beaucoup moins. Si on peut passer la deuxième video, celle d’une minute, la mettre très rap
idement – elle vous montre l’avion Pathfinder dans certains vols l’année dernière à Hawaï, et vous montre une séquence des merveilles qui se cachent derrière ap
...[+++]rès avoir volé jusqu’à 22 000 mètres d’altitude -- plus haut que n'importe quel avion à hélice n'ait jamais volé.
Buckminster Fuller zei het duidelijk: Er zijn geen passagiers op ruimteschip Aarde, alleen bemanning. Wij, de bemanning, kunnen en moeten meer doen met minder - veel minder. Paul MacCready: In de tweede korte video, tonen we enkele vluchten van het Pathfinder-vliegtuig het afgelopen jaar in Hawaï. Hij toont de schoonheid ervan toen het een hoogte van 21.800 m bereikte - hoger dan een propellervliegtuig ooit heeft gevlogen.
Quand deux individus essaient d'arriver à un accord — qu'ils soient en compétition ou en coopération — que se passe-t-il vraiment dans leurs cerveaux ? Colin Camerer, chercheur en économie comportementale, nous montre des études qui révèlent le faible degré auquel nous pouvons prédire ce que les autres pensent. Et il présente une étude surprenante qui montre que les chimpanzés réussissent mieux que nous à le faire.
(Filmé à TEDxCalTech.)
Als twee mensen een deal proberen te maken - of ze nu samenwerken of elkaar tegenwerken - wat gebeurt er dan echt in hun hersenen? Gedragseconoom Colin Camerer laat aan de hand van onderzoek zien hoe beperkt wij in staat zijn om goed te voorspellen wat anderen denken. Hij presenteert ook een verrassend onderzoek dat laat zien dat chimpansees hier misschien nog wel beter in zijn dan wij. (Opgenomen bij TEDxCalTech.)
L'océan s'est dégradé au cours de notre vie, comme le montre la taille moyenne des poissons qui diminue. Et pourtant, comme Daniel Pauly nous le montre sur scène à Mission Blue, chaque fois que le niveau de référence descend brutalement, nous appelons-ça la nouvelle norme . A quel moment cesserons-nous d'ajuster à la baisse?
Tijdens ons leven is de oceaan achteruitgegaan. Dat is zichtbaar in de krimpende gemiddelde grootte van vissen. Daniel Pauly laat op het podium van Mission Blue zien, dat telkens wanneer de referentiewaarden omlaag gaan, wij dat als normaal gaan zien. Wanneer roepen we deze neerwaartse aanpassing een halt toe?
(Musique) La beauté et la séduction sont les outils de la nature pour sa survie, car nous protégeons ce dont nous tombons amoureux.
(Muziek) Schoonheid en verleiding zijn de overlevingsmethoden van de natuur, want we beschermen wat we liefhebben.
La beauté et l'art de séduire sont à mon avis les outils qui assurent la survie de la nature car nous protégeons toujours ce que nous aimons.
Schoonheid en verleiding, denk ik, zijn de hulpmiddelen van de natuur om te overleven, omdat we beschermen wat we beminnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous montre la beauté ->
Date index: 2021-03-25