Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous les jugeons sur toutes ces variables » (Français → Néerlandais) :
Nous les jugeons sur toutes ces variables liées aux compétences, comme la structure de leur discours.
We beoordelen ze op allerlei variabelen met betrekking tot bekwaamheid: hoe goed gestructureerd is het gesprek?
Nous jugeons tout le temps les visages des gens.
Wij beoordelen de hele tijd gezichten.
Et pendant un temps, de nombreux physiciens comme Einstein, pensèrent que
c'était vrai aussi pour la mécanique quantique - peut-être n'avions-nous pas assez d'informations dans nos modèles quantiques ; peut-êtr
e qu'il y avait des variables classiques qu'on ne voyait pas dans nos expériences, des entrées
qui expliqueraient tout parfaitement sans recourir à la mentalité quantique du je te parie 50% de chances qu
...[+++]e le chat est soit mort, soit vivant .
Voor een lange tijd dachten vele natuurkundigen, ook Einstein, dat dit zou ook zou moeten gelden voor kwantummechanica - misschien hadden we simpelweg niet genoeg informatie om in onze kwantum- modellen te stoppen; misschien waren er klassieke variabelen die verborgen waren voor ons en onze experimenten, data die alles perfetc zou verklaren, zonder kwantummechanica en diens Ik geef je een 50/50 kans op een dode kat mentaliteit nodig te hebben.
Je pense qu'une partie de la variable de l'éducation dont nous avons parlé tout à l'heure est l'expérience du réseautage que vous obtenez quand vous allez à l'université où vous trouvez un mélange de gens avec lesquels vous n'auriez pas interagi autrement.
Volgens mij is een deel van de onderwijsvariabele waar we het over hadden, de netwerkervaring die je krijgt als je naar de universiteit gaat, waar je in een groep mensen terechtkomt met wie je anders niet in contact zou komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous les jugeons sur toutes ces variables ->
Date index: 2025-06-13