Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous les capturons via notre " (Frans → Nederlands) :
Nos clients nous donnent accès à ces données et nous les capturons via notre application mobile.
Onze klanten geven ons toegang tot deze data en we leggen dit vast via onze mobiele applicatie.
Nous bloguions chaque soir en live depuis la tente via notre ordinateur et notre transmetteur satellite fait maison, tous deux tournant à l'énergie solaire grâce à un panneau photovoltaïque au-dessus de la tente.
We schreven live elke avond een weblog vanuit de tent met een laptop en een voor ons gebouwde satellietzender. Alles op zonne-energie. We hadden een buigzaam zonnepaneel over de tent heen.
Nous l'avons propagée dans tous les salons du monde arabe -- et internationalement, mondialement, via notre chaîne en Anglais.
We brachten het in elke woonkamer in de Arabische wereld - en internationaal, wereldwijd, via ons Engelstalige kanaal.
Et si nous le capturons, ce serait une musique pour nos oreilles, parce que ce serait un écho tranquille de cet instant de notre création, de notre univers observable.
En als we het oppikken, zal het als muziek in onze oren klinken, want het zal de stille echo zijn van het moment van de schepping, van ons waarneembare universum.
Nous allons connecter notre centre de commande via un lien satellite de haute bande passante à un édifice que nous sommes en train de construire à l'Université du Rhode Island appelée le Centre Interspatial.
We gaan ons commandocentrum via een breedband-satelietlink verbinden met een nieuw gebouw op de Universiteit van Rhode Island, genaamd het Innerspace Center.
Je crois dans l'ensemble que nous sommes à un point d'inflexion où les comportements de partage -- via des sites comme Flickr ou Twitter qui deviennent une seconde nature en ligne -- s'appliquent à des domaines hors ligne de notre vie quotidienne.
In zijn algemeenheid geloof ik dat we op een infectie punt staan waar de manier waarop we delen -- via sites als Flickr en Twitter die online een tweede natuur zijn geworden -- ook worden toegepast op offline gebieden in ons dagelijks leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous les capturons via notre ->
Date index: 2024-10-18