Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous générons en réalité » (Français → Néerlandais) :
Et ici, nous générons en réalité environ 10 kilowatts -- donc, assez d'énergie pour alimenter à peu près cinq foyers américains -- avec un cerf-volant pas beaucoup plus grand que ce piano.
Hier wekken we in feite ongeveer 10 kilowatt op -- genoeg om iets van 5 huishoudens in de VS op te draaien -- met een vlieger niet veel groter dan deze piano.
Pour le meilleur et pour le pire, nous générons ces histoires incroyables sur le monde qui nous entoure, et puis le monde tourne et nous étonne.
Voor goed en voor kwaad verzinnen we deze ongelooflijke verhalen over de wereld om ons heen, en dan doet de wereld iets anders en verbaast ons.
Comme ils n'existent pas, je dois les inventer. Je travaille avec l'architecte Neil Spiller de la Bartlett Scho
ol of Architecture. Nous collaborons avec des scientifiques internationaux pour créer ces nouveaux matériaux avec une approche de bas en haut. C'est-
à-dire que nous les générons à partir de rien. L'un de nos collaborateurs est le chimiste Martin Hancic. Il est très intéressé par la transition entre l'inerte et le vivant. C'est exactement le type de procédé qui m'intéresse lorsqu'on pe
...[+++]nse à des matériaux durables. Martin travaille à partir d'un système nommé : protocellule.
Maar die bestaan niet. Dus moet ik ze maken. Ik werk samen met architect Neil Spiller aan de Bartlett School of Architecture. We werken samen met internationale wetenschappers om deze nieuwe materialen van onderuit te maken. Dat betekent dat we ze vanuit het niets creëren. Een van onze medewerkers is scheikundige Martin Hanczyc, die grote belangstelling heeft voor de overgang van inerte naar levende materie. Dat is precies het soort proces waar ik in geïnteresseerd ben, als we het over duurzame materialen hebben. Martin werkt met een systeem dat hij de Protocel noemt.
Nous recrutons le plus de gens, nous générons le plus d'impôts.
We werven het meeste mensen aan, we genereren het meeste belastingen.
Mais il s'avère que cette structure ancienne qui nous sépare des autres animaux, le placenta, ne peut pas évoluer ou s'adapter assez rapidement en raison du taux auquel nous générons de nouveaux produits chimiques qu'il n'a jamais vu avant.
Het blijkt dat deze oude structuur die ons onderscheidt van andere dieren, de placenta, niet snel genoeg kan evolueren of aanpassen door de snelheid waarmee we nieuwe, nog nooit geziene, chemicaliën produceren.
Nous générons pas mal de déchets.
We genereren daarbij aardig wat afval.
Et c'est quelque chose à vous rendre fou, que d'héberger à la fois la mystique et la guerrière dans un seul corps. J'ai toujours été attirée par ces rares personnes qui y arrivent, qui consacrent leur vie à l'humanité avec le cran du guerrier et la grâc
e du mystique - des gens comme Martin Luther King Jr. qui a écrit : Je ne pourrais jamais être ce que je devrais être, tant que tu ne seras pas ce que tu devrais être. Cela , écrivit-il, est la structure in
terdépendante de la réalité. Et puis Mère Thérésa, une autre guerrière mystique,
...[+++]qui a dit : Le problème avec le monde, c'est que nous définissons notre cercle familial de façon trop étroite. Et Nelson Mandela, qui vit selon le principe africain de l'ubuntu, qui signifie J'ai besoin de toi pour être ce que je suis, et tu as besoin de moi pour être ce que tu es. Alors nous adorons tous énumérer ces trois guerriers mystiques comme s'ils étaient nés avec le chromosome de la sainteté. Mais en réalité nous avons tous la même capacité qu'eux, et nous devons maintenant poursuivre leur travail. Je suis profondément perturbée par la façon dont toutes nos cultures diabolisent l'Autre par la place que nous accordons à ceux qui, parmi nous, sèment le plus la discorde.
En het kan je een beetje gek maken, om zowel de mysticus als de krijger in een lichaam onderdak te verschaffen. Ik heb me altijd al aangetrokken gevoeld tot die zeldzame mensen die er mee wegkomen, die hun leven wijden aan de mensheid met de moed van de krijger en de genade van de mysticus - mensen als Martin Luther King Jr die schreef: Ik kan nooit worden wat ik zou moet
en zijn, totdat jij bent wat je zou moeten zijn. Dit , schreef hij, is de onderling samenhangende structuur van de werkelijkheid. Dan Moeder Teresa, een andere mystieke strijder, die zei: Het probleem met de wereld is dat we de kring van onze familie te klein tekenen. En
...[+++] Nelson Mandela, die leeft naar het Afrikaanse concept van Ubuntu, wat betekent dat ik je nodig heb om mijzelf te zijn, en jij me nodig hebt om jezelf te zijn. Nu laten we graag allemaal deze drie mystieke krijgers opdraven alsof ze geboren waren met het gen van heiligheid. Maar in feite hebben we allemaal dezelfde capaciteit om te doen wat zij doen, en het is aan ons om hun werk over te nemen. Ik ben diep geschokt door de manier waarop al onze culturen bezig zijn met het demoniseren van 'de Ander' door de stem die we geven aan hen die verdeling zaaien onder ons.Nous devons nous ajuster à ce que Freud a appelé Le Principe de Réalité Bien que nous devions nous soumettre à ce principe de réalité, Freud croyait que nous étions de meilleures et pires sortes d'adaptations.
We moeten ons aanpassen aan wat Freud noemde Het realiteitsprincipe Hoewel we allemaal moeten buigen voor het realiteitsprincipe, geloofde Freud dat er betere en slechtere aanpassingen bestonden.
En gros, le mod
èle a montré que si nous pouvions mettre en place le libre-échange, et en particulier diminuer les subventions aux États-Unis et en Europe, nous pourrions faire progresser l’économie globale vers ce chiffre assourdissant de 2400 milliards de dollars par an, dont la moitié au bénéfice du Tiers-Monde. Encore une fois, cela revient à dire qu
e nous pourrions en réalité sortir Encore une fois, cela revient à dire que nous pourrions en réalité sortir 200 à 300 millions de personnes de la pauvreté, véritablement rapidement, en
...[+++] 2 à 5 ans.
Het model toont aan dat als we vrije handel invoeren, vooral door subsidies in de VS en Europa af te schaffen, we de wereldeconomie kunnen oppeppen tot een ongelofelijk niveau van ongeveer 2.400 miljard dollar per jaar, waarvan de helft zal toekomen aan de Derde Wereld. Ook hier is het punt weer dat we echt twee tot driehonderd miljoen mensen uit armoede kunnen halen, en radicaal snel, in twee tot vijf jaar.
Nous avons donc une théorie qui s'avère fausse, selon laquelle la perception est comme la réalité et la réalité est comme nos perceptions.
We hadden een theorie die fout bleek, dat de perceptie als de werkelijkheid is en de werkelijkheid is als onze perceptie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous générons en réalité ->
Date index: 2021-05-06