Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous devrons alors construire notre » (Français → Néerlandais) : 
car l'évolution démographique va produire beaucoup d'emplois à prendre en charge, et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d'acier des robots du futur.
De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots.
Nous devons apprendre, nous devons nous informer et nous devrons alors prendre des décisions par nous-mêmes.
We moeten kennis opdoen, we moeten ons informeren en vervolgens moeten we zelf de keuzes maken.
J'ai eu l'immense chance de gagn
er le concours pour construire le deuxième Centre Pompidou en France, dans la ville de Metz. Comme je n'avais pas du tout les moyens, j'ai voulu louer un bureau à Paris, mais c'était trop 
cher pour moi. J'ai alors décidé de faire venir mes étudiants à Pa
ris pour construire notre propre bureau en haut du Centre Pompidou de Paris, par 
nos propres moyens. Nous  ...[+++] avons fait venir les tubes de carton et les charnières en bois pour réaliser un bureau de 35 mètres de long.
Later had ik het geluk om de wedstrijd te winnen om het tweede Centre Pompidou in Frankrijk in de stad Metz te mogen bouwen. Omdat ik zo arm was, wilde ik een kantoor in Parijs huren, maar ik kon het me niet veroorloven. Ik bracht mijn studenten naar Parijs om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. Met papieren buizen en houten verbindingen voltooiden we het 35-meter-lange kantoor.
Ce qui est réel, c'est la séparation. À un moment donné au début de la petite enfance, l'idée d'identité commence à se former.
 Un nom est donné à notre petite part d'unité, et on lui raconte toutes sortes de choses sur elle-même. Ces renseignements, ces opinions et ces idées, deviennent des réalités
, qui participent à nous construire, à construire notre ident
ité. Cette identité devient le véhicule qui nous permet de naviguer dans n
  ...[+++]otre monde social.
Wat echt is, is afgescheidenheid. Ergens tijdens de babyfase begint het idee van zelf te ontstaan. Onze kleine portie eenheid krijgt een naam, leert een hoop dingen over zichzelf. Deze details, meningen en ideeën worden feiten, waarmee wij aan onszelf bouwen, aan onze identiteit. Dit zelf wordt ons voertuig voor navigatie in onze sociale wereld.
Des civilisations disparaissent. L'écrasante majorité de toutes les espèces et de toutes les civilisations qui aient jamais existé font 
partie du passé. Si nous voulons être l'exception à cela, 
alors logiquement notre seul espoir est de faire usage de la caractéristique qui distingue notre espèce, et notre civilisation, de toutes les autres. Son nom: notre relation particulière avec les lois de la physique. Notre capacité à créer de nouvelles explications, une nouvelle connai
ssance -- d'être un   ...[+++]centre de l'existence.
Ook beschavingen. De overweldigende meerderheid van soorten en beschavingen die ooit hebben bestaan zijn nu geschiedenis. Als we daarop een uitzondering willen maken dan is logischerwijze onze enige hoop dat we gebruik maken van een eigenschap die onze soort en beschaving onderscheidt van alle andere. Namelijk onze speciale relatie met de wetten van de fysica. Onze mogelijkheid om nieuwe verklaringen, nieuwe kennis te vinden - het centrum van het bestaan te zijn.
Cette nuée d'objets que vous voyez traverser le ciel sont des astéroïdes qui tournent autour de notre soleil, et ce sont ces changements et ce mouvement, c'est la dynamique du système, qui nous permet de construire notre modèle de l'univers, pour prévoir son futur et expliquer son passé.
Deze zwerm objecten die je door de hemel ziet stromen, zijn asteroïden in een baan rond de zon. Deze veranderingen en bewegingen en de dynamiek van het systeem stellen ons in staat modellen van ons heelal te bouwen. Daarmee voorspellen we zijn toekomst en verklaren we zijn verleden.
Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres.
We willen onze eigen identiteiten bouwen, en een open dialoog creëren zodat we onze ideeën kunnen delen en jullie met ons.
Alors si notre perception est bien pire que notre réalité, pourquoi diable essayons-nous de changer la réalité ?
Als je perceptie veel slechter is dan je realiteit, waarom zou je dan in vredesnaam de realiteit proberen te verbeteren?
On a fait une étude, avec des méthodes scientifiques, et alors, à notre consternation, nous avons découvert que nous touchions seulement sept pour cent de ceux dans le besoin, et nous ne réglons pas correctement les problèmes les plus gros.
We deden er een wetenschappelijke studie naar en ontdekten tot onze schrik, dat maar 7 procent van de hulpbehoevenden werd bereikt en dat de aanpak van grotere problemen niet voldeed.
Oui, c'est le conseil que le président du comité nous a donné, oui, je vous ai dit que vous ne pourriez pas le faire, vous ne pouvez pas le faire, je le sais. Et alors, voilà notre technicien.
Dat is de voorzitter van het medisch adviescomité, hij zegt: Ja, ik zei al dat jullie het niet zouden kunnen, het lukt je nooit, dat weet ik zeker. Kijk, dat was onze technicus.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devrons alors construire notre -> 
Date index: 2023-05-15