Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous devrons » (Français → Néerlandais) :
Nous devrons être bien plus créatifs que ce que nous avons été jusque là.
We zullen veel creatiever moeten worden dan we nu zijn.
Nous devrons choisir si nous voulons un taux de natalité faible, ou un taux de mortalité élevé.
We zullen moeten beslissen of we een laag geboorte-aantal instellen, of een hoog dodenaantal.
Nous devrons penser à de nouveaux moyens pour produire notre nourriture.
We moeten slimme manieren bedenken om voedsel te produceren.
Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir
peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir
peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinair
...[+++]e.
Maar misschien geef ik wel iets beters omdat ik ze hoop geef. En midden in deze economische crisis, die zovelen van ons geneigd zijn te benaderen met angst, denk ik dat we er goed aan doen iets van Jane te leren en uit te dragen, te erkennen dat arm niet gelijk staat aan gewoontjes zijn.
Nous devons apprendre, nous devons nous informer et nous devrons alors prendre des décisions par nous-mêmes.
We moeten kennis opdoen, we moeten ons informeren en vervolgens moeten we zelf de keuzes maken.
Quand nous n'avons plus d'eau, comme c'est le cas dans certains endroits du monde, et bientôt dans d'autres endroits du monde, nous devrons nous procurer ça depuis la mer, ce qui nous demandera de construire des stations de désalinisation.
Als het water opraakt, zoals gebeurt in sommige delen van de wereld, en binnenkort ook in andere delen, dan zullen we dit uit de zee moeten halen. Daarvoor zullen we ontziltingsinstallaties moeten bouwen.
Parfois, ça fonctionne et parfois non. L'idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive. Elle empêche des millions de personnes de prospérer. Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. 70%. C'est l'investissement en Afrique depuis 30 ans. Scandaleux. Ils en ont besoin et on ne leur donne pas. Pourquoi ? Des aliments génétiquement modifiés.
Het is een proces, en soms werkt het en soms ook niet. Maar de idee dat we de wetenschap moeten verhinderen om haar werk te doen omdat we er bang voor zijn werkt echt verlammend en zal miljoenen mensen verhinderen om tot enige welvaart te komen. Weten jullie, in de komende 50 jaar zullen we tot 70% meer voedsel nodig hebben dan vandaag. 70 procent. Deze grafiek stelt het verloop van de investering in Afrika voor in de laatste 30 jaar. Schandalig. Schandalig. Zij hebben het echt nodig en wij onthouden het hen. En de reden? Genetisch gemanipuleerd voedsel.
Peut-être que lorsque nous rencontrerons des formes de vie intergalactiques, nous serons capables de communiquer avec eux à travers un petit dispositif, ou peut-être que nous devrons quand même compiler ce petit dictionnaire après tout.
Tegen de tijd dat we buitenaardse levensvormen ontdekken, kunnen we wellicht praten via een gadget, of we moeten alsnog dat woordenboek schrijven.
car l'évolution démographique va produire beaucoup d'emplois à prendre en charge, et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d'acier des robots du futur.
De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots.
Les mesures que nous devrons prendre seront assez importantes, et très, très considérables.
Wat daarvoor nodig is, zal groot zijn, zeer, zeer aanzienlijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devrons ->
Date index: 2022-10-20