Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous devons repousser notre manière " (Frans → Nederlands) :
Nous devons repousser notre manière la plus basique d'appréhender le monde.
Daarvoor moeten we opboksen tegen een van de meest fundamentele wijzen waarop we de wereld verklaren.
Nous devons, comme je l'ai dit, atteindre ce marché, mais nous devons utiliser notre tête plutôt que notre force.
Die markt moeten we veroveren, maar met ons hoofd in plaats van met macht.
Deuxièmement, nous devons repenser notre système de gouvernance de manière à permettre la décentralisation des efforts liés à la préservation de la nature, pour que ces efforts ne dépendent pas du travail des ONGs ou des agences gouvernementales, mais soient initiés par les communautés locales comme c'est la cas aux Philippines et dans quelques autres endroits.
Ten tweede moeten we ons bestuur hervormen zodat conserveringsinitiatieven kunnen worden gedecentraliseerd en niet afhankelijk zijn van het werk van NGO's of van overheidsinstellingen, en kunnen worden opgezet door lokale gemeenschappen Zoals het gedaan is in de Filipijnen en op een paar andere plaatsen
Nous devons faire notre possible pour les aider. mais nous devons aussi nous poser une question plus profonde à mon avis, Voulons-nous tirer parti de la crise pour rebondir et pour développer un nouveau type d'économie qui répond mieux aux besoins humains, et qui permette un meilleur équilibre entre économie et avancées sociales.
We moeten doen wat we kunnen om hen te helpen, maar ook moeten we, denk ik, een diepere vraag stellen: gebruiken we deze crisis om een sprong te maken naar een economie die beter aansluit bij de menselijke behoeften, met een betere balans tussen economie en samenleving?
Mais cette idée que notre présent et notre futur sont mutuellement exclusifs, que pour atteindre notre potentiel d'action, nous devons abandonner notre potentiel d'existence, que le nombre de processeurs dans un circuit peut être doublé et doublé, mais que notre capacité de compassion, d'humanité, de sérénité et d'amour est en quelque sorte limitée, est un choix erroné et étouffant.
Maar het idee dat ons heden en onze toekomst elkaar uitsluiten; dat we om ons vermogen om te doen volledig te kunnen benutten, onze fundamentele behoefte om te zijn moeten inleveren; dat het aantal transistors op een circuit kan worden verdubbeld en verdubbeld, maar dat ons vermogen tot compassie, menselijkheid, rust en liefde op de een of andere manier is begrensd, is een vals dilemma en een verstikkende keuze.
Et pour en sortir, pour retrouver la voie qui nous unira, il nous faut comprendre ses conséquences et comment elle affecte la manière dont nous élevons nos enfants, notre manière de travailler, la manière dont nous voyons les autres.
Om er onderuit te komen, om onze weg terug te vinden naar elkaar, moeten we begrijpen hoe het ons raakt en hoe het beïnvloedt welke opvoeding we geven, hoe we werken, hoe we elkaar bekijken.
Troisièmement, nous devons mesurer de manière transparente où, quand et qui émet des gaz à effet de serre afin de pouvoir cibler nos actions de manière plus spécifique.
Ten derde moeten we de uitstoot van broeikasgassen meten en inzichtelijk maken wie het doet, waar en wanneer, zodat we die zaken doelgericht kunnen aanpakken.
Eh bien, je suis ici aujourd'hui car nous avons fait les calculs, et la réponse, de manière surprenante, est que nous pouvons peut-être bien y arriver. Mais pas avec notre manière de faire actuelle.
Ik sta hier vandaag omdat we het hebben doorgerekend en het antwoord, verrassend genoeg, is dat we dat misschien ook echt kunnen. Maar niet als we gewoon zo doorgaan.
Il domine la manière selon laquelle nous parlons des débats, il domine la façon de penser à propos des débats, et à cause de cela, il façonne notre manière d'argumenter, notre conduite réelle dans les débats.
Ze domineert hoe we praten over discussies, ze domineert hoe we denken over discussies, en daardoor bepaalt ze hoe we discussiëren, ons werkelijke gedrag bij discussies.
Nous devons convaincre notre auditoire que ce dont nous parlons est important.
We moeten ons publiek overtuigen dat waar we over praten van belang is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devons repousser notre manière ->
Date index: 2022-08-07