Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous devons aussi trouver comment " (Frans → Nederlands) :
Nous devons aussi trouver comment protéger la neurogénèse des patients de Robert.
We moeten ook een manier vinden om de neurogenese van Roberts patiënten te beschermen.
Nous avons des ressources et un espace limités et, sur Terre, nous devons vraiment trouver comment mieux recycler notre carbone.
We hebben beperkte ruimte en beperkte middelen, en ook op aarde moeten we uitzoeken hoe we onze koolstof beter kunnen recyclen.
Nous devons donc trouver comment ils équilibrent ces deux choses.
En dus moeten we uitzoeken hoe ze die twee dingen in balans houden.
Mais nous devons aussi admettre que nous n'avons pas été très bons dans l'usage de ces nouveaux réseaux et technologies pour formuler une alternative crédible à ce que nous connaissons et à trouver un consensus, et à former les alliances nécessaires pour rendre ça possible.
Maar we moeten ook toegeven dat we er niet zo goed in waren diezelfde netwerken en technologieën in te zetten om succesvol een alternatief te formuleren voor wat er nu is en de consensus vinden en de allianties op te bouwen die nodig zijn om het te laten gebeuren.
Donc, oui, nous devons nous focaliser, oui, nous devons nous concentrer, mais nous devons aussi nous souvenir que innovation, ingéniosité, inspiration, ces choses se mettent en place quand nous élargissons notre champ de vision, quand nous reculons de quelques pas, quand nous regardons de plus loin.
Dus ja, we moeten ons toespitsen, ons concentreren, maar we moeten ook niet vergeten dat innovatie, vindingrijkheid en inspiratie komen wanneer we ons gezichtsveld verbreden, even een stap terugzetten, wat uitzoomen.
Et ce système, nous l'avons entendu hier, si nous pouvions arriver en première page de Google, si nous pouvions trouver comment être promu là, si nous pouvions trouver comment attraper les gens par le cou, et leur dire ce que nous voulons faire.
En dat model van -- we hebben dat gisteren gehoord -- als we nou op de homepage van Google konden komen, als we konden uitvinden hoe we daar kunnen worden gepromoot, als we er achter kunnen komen hoe we die persoon bij de keel kunnen grijpen, en we vertellen hun wat we willen doen.
Donc tout ce que nous devons faire maintenant est trouver comment tester ça expérimentalement.
Nu moeten we enkel uitvissen hoe we dit kunnen testen.
Ainsi, le fait que nous soyons humains, dans le plus grand sens de ce qu'est être un humain, dans le sens le plus heureux de ce qu'est être un humain, signifie que nous devons aussi être les régisseurs adéquats du souffle divin qui est en nous, et que nous devons chercher à parfaire en nous les attributs de l'être, d'être vivant, d'être soi, l'attribut de la sagesse, de la conscience, et l'attribut d'être des individus aimants et compatissants.
in de grootste betekenis om mens te zijn, in de meest vreugdevolle manier om mens te zijn, betekent ook dat we zelf ook degelijke vertegenwoordigers van de goddelijke adem in ons zijn, en zoeken naar het verbeteren van het zijn in onszelf, het levend zijn, het zijn, de eigenschap van wijsheid, bewustzijn, het bewust zijn, en medelevende, liefdevolle wezens te zijn. Dat is wat ik begrijp van mijn geloofstraditie,
Nous devons faire notre possible pour les aider. mais nous devons aussi nous poser une question plus profonde à mon avis, Voulons-nous tirer parti de la crise pour rebondir et pour développer un nouveau type d'économie qui répond mieux aux besoins humains, et qui permette un meilleur équilibre entre économie et avancées sociales.
We moeten doen wat we kunnen om hen te helpen, maar ook moeten we, denk ik, een diepere vraag stellen: gebruiken we deze crisis om een sprong te maken naar een economie die beter aansluit bij de menselijke behoeften, met een betere balans tussen economie en samenleving?
Nous devons envoyer les pères en clinique de désintoxication, et quand ils en reviennent, sobres dans la majorité des cas, nous devons leur trouver du travail pour qu'ils ne récidivent pas.
We moeten de vaders naar een afkicklab sturen en als ze terugkomen, meestal nuchter, moeten we een baan voor hen vinden zodat ze niet hervallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devons aussi trouver comment ->
Date index: 2021-08-31