Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous devions donc être très prudents » (Français → Néerlandais) :
Nous devions donc être très prudents durant ces premières expériences.
We moesten zorgvuldig zijn bij deze vroege experimenten, dus ging het zo.
Mais laissez-moi vous prévenir, ce sont des modèles à la taille thailandaise, donc soyez très prudents.
Maar denk erom, deze zijn op Thai-maat, Wees dus zeer voorzichtig.
Ainsi, quand vous êtes face à une tâche de cette ampleur, vous devez bien entendu
la décomposer. Vous prenez le problème dans son ensemble pour ensuite le décomposer en problèmes plus petits que vous commencez à résoudre les un
s après les autres. Nous devions donc nous concentrer sur trois grands domaines . Nous devions faire en sorte que Brad paraisse beaucoup plus vieux. Nous devions le vieillir d'environ 45 ans. Et nous devions aussi nous assurer de ne rater aucune idio
...[+++]syncrasie de Brad, aucun de ses petits tics, bref, aucune de toutes ces subtilités qui font de lui ce qu'il est afin de les intégrer dans notre modélisation et ainsi pouvoir obtenir un Benjamin similaire.
Als je met zoiets begint, moet je het eerst uiteenrafelen. Je breekt het grote probleem in kleinere stukken en je begint eraan. Drie hoofdgebieden moesten een oplossing vinden. Eerst moest Brad er een stuk ouder gaan uitzien - ongeveer 45 jaar ouder. We moesten een manier vinden om Brads eigenaardigheden weer te geven. Zijn tics, de subtiliteiten die hem maken tot wie hij is. Die dingen vertalen door middel van ons proces zodat ze Benjamin worden op het scherm.
Je dois donc être très très prudent.
Dus ik moet erg voorzichtig zijn.
Quand nous étions en train de travailler sur le projet Eden, nous devions créer une très grande serre sur un site qui était non seulement irrégulier, mais en constante transformation car on faisait encore des extractions.
Toen we aan het Eden Project werkten moesten we een enorme kas bouwen op een plek die niet alleen onregelmatig was, maar ook continu veranderde doordat er nog mijnbouw plaatsvond.
Mais nous devons être très prudents quand nos actions nous éloignent de notre caractère.
Maar we moeten voorzichtig zijn als we ons buitengewoon gedragen.
Mais nous devions le faire très résistant, beaucoup plus résistant que les robots que nous construisions dans nos labos.
Maar we moesten hem vrij robuust maken, veel robuuster dan de robots die we in onze labs bouwen.
Nous devions donc recruter et activer des millions de citoyens dans des dizaines de pays pour qu'ils poussent leurs décideurs à agir de façon altruiste.
Dus moesten we op een of andere manier miljoenen burgers aanwerven en activeren in tientallen landen om hun leiders aan te sporen tot altruïstische gedrag.
Et quand il s'agit de leadership, les introvertis sont régulièrement oubliés pour les postes de direction, même si les introvertis ont tendance à être très prudents, beaucoup moins susceptibles de prendre des risques démesurés, ce qui est une chose que nous pourrions tous souhaiter de nos jours.
Als het op leiderschap aankomt, krijgen introverte mensen meestal niet de job, hoewel ze erg zorgvuldig zijn en veel minder snel te grote risico's nemen -- iets waar we vandaag de dag wellicht allemaal voorstander van zijn.
A nouveau, problème légal -- nous devons être très prudents.
Ook hier, de juridische kwesties -- we moesten erg voorzichtig zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devions donc être très prudents ->
Date index: 2022-10-07