Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons une route qui fait » (Français → Néerlandais) :
Nous avons une route qui fait le tour de la zone, qui amène aux gens l'électricité et l'eau qui sont produites localement.
We hebben een weg die rond het gebied loopt, die de mensen elektriciteit en water van ons eigen gebied brengt.
Nous avons trouvé des réfrigérants non toxiques qui fonctionnaient à de basses pressions. Nous avons fait venir une équipe d'Angleterre -- Il se trouve qu'il y a apparemment beaucoup de gens géniaux en matière de réfrigération en Angleterre -- et nous avons construit une plate-forme d'essai, et avons prouvé qu'en fait il était possible de fabriquer un réfrigérateur non-toxique à basse pression.
We vonden niet-toxische koelstoffen die werkten bij zeer lagen stoomdruk. We haalden er een Brits team bij -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot-Brittannië zitten -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot-Brittannië zitten -- we zetten een test op en bewezen dat we een lagedruk, niet-toxische koelkast konden maken.
Nous avons chaque route, chaque village, chaque centimètre carré, ou presque, de Madagascar.
We hebben elke weg, elk dorp, haast elke vierkante centimeter van Madagascar.
Et je pense qu'on va voir ça de plus en plus, que nous pouvons réfléchir à qui nous sommes en regardant ce que nous avons écrit, dit, ou fait.
Ik denk dat we dat veel meer gaan zien. We kunnen reflecteren op wie we zijn door te bekijken wat we schreven en deden.
Nous pensons que dans les 10 dernières années, les sociétés que nous avons financé sont en fait les meilleurs sociétés médiatiques dans les pays en développement.
We geloven dat we de jongste 10 jaar de allerbeste mediabedrijven hebben gesteund uit de ontwikkelingslanden.
Dans plusieurs sondages, nous avons constaté qu'en fait ce sont les personnes plus riches qui ont davantage tendance à faire passer la cupidité pour une vertu et la poursuite de ses propres intérêts pour une attitude morale et positive.
In enquêtes vonden we dat rijkere individuen eerder hebzucht vergoelijkten, en dat het nastreven van eigenbelang terecht en moreel is.
Nous passions tellement de temps avec ce léopard à essayer de comprendre son individualité, son caractère personnel, que nous en avons peut-être trop fait.
We brachten zoveel tijd door met deze luipaard en begonnen haar individualiteit te begrijpen, haar persoonlijke karakter, dat we misschien een beetje doorschoten.
Nous avons une personne - en fait, nous allons le couper en deux parce que c'est moins de un pour cent.
We nemen één persoon -- hoewel, eigenlijk snijden we hem in tweeën want het is minder dan één procent.
Nous avons pensé avoir vraiment fait un truc comme introduire quelque chose qui, au moins pour les singes et nous, fonctionne comme une vraie devise financière.
Dus konden we zeggen dat we, althans voor de apen en ons, een echte financiële munt hadden ingevoerd.
Une autre stratégie que nous avons suivie est en fait d'utiliser des organes décellularisés.
Een andere strategie die we hebben toegepast is om gedecellulariseerde organen te gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons une route qui fait ->
Date index: 2023-12-13