Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons une idée des forces " (Frans → Nederlands) :
Mais maintenant que nous avons une idée des forces que nous pouvons rencontrer, décrivons ce qui se passe lorsqu'une boîte se trouve par terre.
Maar, nu we een idee hebben van sommige krachten die we kunnen tegenkomen, laten we eens beschrijven wat er gebeurt als er een doos op de grond staat.
Nous n'avons aucune idée de pourquoi ça f
onctionne, vraiment aucune idée. Dès l'instant où vous sortez du complexe de Dieu -- essayons d'avoir un ensemble de choses, et d'avoir un moyen systématique pour déterminer ce qui marche bien et mal. Vous pouvez résoudre votre problème. Ce procédé par tâtonnements successifs est en fai
t bien plus répandu dans ...[+++] les institutions qui fonctionnent que nous daignons le reconnaitre. Nous avons beaucoup entendu parler du fonctionnement des économies.
We hebben geen idee waarom het werkt, geen enkel idee. Het moment dat je afstand doet van het godcomplex en gewoon een heleboel dingen uitprobeert; een systematische manier bedenkt om te bepalen wat werkt en wat niet. Dan kan je het probleem oplossen. Dit proces van vallen en opstaan is in succesvolle instellingen veel gewoner dan wij willen erkennen. We hebben veel gehoord over hoe economieën functioneren.
Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite envir
on 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de
vert. Et pourtant, nous les Hommes, ...[+++]avons ce
tte idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nous lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
In de loop der t
ijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen.
Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de ...[+++] Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het niet uitmaakt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenMais alors que nous avons une compréhension visuelle extraordinairement éclatante de l'espace, nous n'avons aucune idée du bruit que fait l'espace.
Maar terwijl we een ongelooflijk levendig visueel begrip hebben van de ruimte, hebben we geen idee hoe de ruimte klinkt.
Le second point est que cela nous emmène dans des endroits où nous n'avons aucune idée ce que nous réserve le futur.
Geen idee op wat dit zal uitdraaien.
Pour beaucoup d'entre nous, quand nous avons une idée, nous n'essayons même pas.
De meesten van ons echter proberen onze belangrijkste ideeën gewoon niet uit.
Nous sommes maintenant à l'aube de l'ère de l'astronomie des neutrinos, et nous n'avons aucune idée de ce que l'IceCube et les autres télescopes à neutrinos pourront nous dévoiler sur le phénomène le plus énergétique et le plus violent de la terre.
We staan nu aan het begin van het neutrino-astronomietijdperk, en we hebben geen idee wat IceCube en andere neutrinotelescopen ons nog kunnen onthullen over de meest woeste en meest energetische fenomenen in het heelal.
Nous nous corrigeons alors que nous avons des idées.
We bewerken onszelf wanneer we nieuwe ideeën hebben.
Mais nous n'avons aucune idée de ce que nous allons découvrir lorsque nous irons là avec notre technologie.
Maar we hebben geen idee wat we gaan vinden met onze technologie.
Et nous avons cette idée que si nous éloignons de la médecine les personnes qui font des erreurs, ce qui nous restera, c'est un système sûr.
We hebben het idee dat als we de mensen die fouten maken het vak uitdrijven, we vanzelf een veilig systeem overhouden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons une idée des forces ->
Date index: 2022-12-27