Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons regardé les photos ensemble " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire, elle - vous savez, nous avons regardé les photos ensemble.
Ik bedoel, ze -- we hebben samen naar de foto's gekeken.
Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le directeur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la laisser sortir. Un juge la laisserait sortir. » E
t il a dit : « Bon, nous pouvons e ...[+++]n parler, mais regardez ma prison. Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat. Que pouvons-nous faire ? » Alors les avocats ont commencé courageusement à se dresser ensemble pour organiser un système où ils peuvent prendre des cas. Mais nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas seulement la formation des avocats, mais la connexion des avocats qui fait la différence. Par exemple, au Cambodge, c'est que [nom inaudible] n'y est pas allée seule mais elle avait 24 avocats avec elle qui y sont allés ensemble. Et de la même manière, en Chine, ils me disent toujours : « C'est comme un vent frais dans le désert quand nous pouvons nous réunir. » Ou au Zimbabwe, où je me souviens d'Innocent, après être sorti d'une prison où tout le monde s'est levé et a dit, « Je suis ici depuis un an, huit ans, 12 ans sans avocat », il est venu et nous avons eu une formation ensemble et il dit : « J'ai entendu dire » — parce qu'il avait entendu des gens marmonner et ronchonner — « J’'ai entendu dire que nous ne pouvons pas aider à créer de la justice parce que nous n'avons pas les ressources. » Et puis il dit : « Mais je veux que vous sachiez que le manque de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les ...
In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen h
ier hebben geen advocaat. Wat kunnen we ...[+++]doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken konden aannemen. Maar we beseften dat het niet alleen de training van de advocaten, maar de connectie tussen de advocaten was die het verschil uitmaakte. Bijvoorbeeld, in Cambodja lukte het omdat [Onverstaanbare naam] niet alleen ging, maar 24 advocaten haar steunden. Op dezelfde manier vertellen ze me in China altijd: Het is als een frisse wind in de woestijn als we samen kunnen komen.” In Zimbabwe herinner ik me Innocent, die een gevangenis bezocht waar iedereen rechtstond en zei: Ik ben hier al een jaar, acht jaar, 12 jaar zonder advocaat. Hij kwam en we hadden samen een training en hij zei: Ik heb horen zeggen - want hij had mensen horen mopperen - Ik heb horen zeggen dat we geen rechtvaardigheid kunnen creëren omdat we niet over de middelen beschikken.” Toen zei hij: Maar ik wil dat je weet dat het gebrek aan middelen nooit een excuus voor onrecht is.” Daarmee organiseerde hij met succes 68 advocaten die systematisch de zaken aannemen. De sleutel is echter training en vroege toegang. Ik was onlangs in Egypte en werd geïnspireerd door een andere groep advocaten. Ze vertelden me: We hebben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan ...J'adore partager mes films préférés avec mes enfants, et quand ma fille avait quatre ans, nous avons regardé Le Magicien d'Oz ensemble.
Ik deel mijn favoriete films graag met mijn kinderen. Toen mijn dochter vier was, keken we samen naar 'De tovenaar van Oz .
Nous avons regardé la construction de gratte-ciels, nous avons regardé le monde de l'aviation, et nous avons découvert qu'ils ont des technologies, des formations et ils ont une autre chose: ils ont des checklists.
We keken naar wolkenkrabber-bouw, naar de wereld van de luchtvaart, en we ontdekten dat ze technologie hebben, training, en één ander ding: ze hebben checklists.
Et même si Steven est décé
dé il y a trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en tant que famille. Nous n'avons même pas -- Je pense qu'adversité n'est même pas le
bon mot. Nous avons regardé ça et nous nous sommes dit que nous allions en faire quelque chose d'une façon incroyablement positive. Et aujourd'hui je ve
ux parler d'une des choses que nous avons décidé de faire, qui était
...[+++]de réfléchir à une nouvelle approche des soins médicaux.
Hoewel Steven drie jaar geleden overleed, hadden we een geweldige reis als familie. We hebben niet eens - Ik denk dat tegenslag zelfs niet het juiste woord is. We keken ernaar en zeiden dat we er iets mee zouden doen op een ongelooflijk positieve manier. Ik wil het vandaag hebben over één van de dingen die we besloten te doen: een nieuwe manier bedenken om gezondheidszorg te benaderen.
Nous avons regardé dans le monde, au Canada en Australie, au Brésil et certaines régions de l'Afrique, et nous avons appris d'eux, et nous avons construit la première campagne nationale d'éducation appelée « Il n'y a pas d'excuse à la violence domestique ».
We keken rond in de wereld, naar Canada, Australië, Brazilië en delen van Afrika. Met die kennis hebben we de eerste landelijke bewustmakingscampagne opgezet: 'Er is geen excuus voor huiselijk geweld'.
Nous avons essayé plusieurs conditions. Dans une des conditions, l'ordinateur choisissait dans
un dictionnaire de mots très communs de la langue anglaise, et donc vous obteniez des expressions de passe comme : « essayer là trois
venir ». Nous avons regardé ça et nous avons dit : « Ça ne
semble pas très mémorisable. » Alors ensuite nous
avons ess ...[+++]ayé de choisir les mots issus de parties spécifiques du langage, qu'en est-il de nom-verbe-nom-adjectif.
We kozen een paar voorwaarden. Bij eentje koos de computer uit een woordenlijst met normale Engelse woorden. Dan krijg je zinnen als try there three come . Dat leek ons niet makkelijk te onthouden. Toen lieten we woorden kiezen uit specifieke woordsoorten, bijvoorbeeld substantief-werkwoord-adjectief-substantief.
Depuis lors, nous avons pris en photo des dizaines de ces nids dans différentes parties de l'Asie du Sud-Est, et nous travaillons maintenant avec des informaticiens pour développer des algorithmes permettant de compter automatiquement le nombre de nids à partir des milliers de photos que nous avons recueillies à ce jour.
Sindsdien hebben we foto's genomen van tientallen van deze nesten in verschillende delen van Zuidoost-Azië. We werken nu samen met computerwetenschappers voor de ontwikkeling van algoritmen die automatisch het aantal nesten kunnen berekenen uit de duizenden foto’s die we tot nu toe hebben verzameld.
Et nous avons trouvé que -- nous avons mélangé les photos pour qu'ils ne puissent pas reconnaître l'avant de l'après -- nous avons trouvé qu'on trouvait les patients plus attirants après l'opération.
En wat we vonden was - we hadden de foto's door elkaar gegooid zodat ze voor en na niet konden herkennen - wat we vonden was dat de patiënten na de operatie als aantrekkelijker werden beschouwd.
Quand nous avons regardé le squelette numérique, nous nous sommes rendus compte que oui, c'était un dinosaure sans pareil.
Toen we dit digitale skelet bekeken, realiseerden we dat dit een dinosaurus was als geen ander.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons regardé les photos ensemble ->
Date index: 2020-12-15