Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons invité les familles » (Français → Néerlandais) :
A la fin de la première année, nous avons fait une petite fête comme cela se fait quand on a achevé un projet avec autant d'amour. On veut célébrer ça et faire une fête. Nous avons invité les familles, les amis, les responsables de l'Université.
Aan het eind van het eerste jaar van de workshop hebben we een klein eindejaarsfeest gegeven zoals men dat doet wanneer er iets met zoveel liefde wordt gedaan. Je wil het vieren met een feestje. We nodigden familieleden, vrienden en autoriteiten van de universiteit uit.
Peu après l'avoir vu, nous avons invité des amis à diner en famille.
Kort nadat ik die zag, kwamen er vrienden bij ons eten.
HeForShe puise dans les rêves des hommes et des femmes, les rêves que nous avons pour nous-mêmes, et les rêves que nous avons pour nos familles, nos enfants, nos amis, nos communautés.
HeForShe wakkert dromen aan in vrouwen en mannen, dromen die we voor onszelf hebben, en dromen die we voor onze families, onze kinderen, vrienden en gemeenschappen hebben.
Les spécifications des puces, les API, les descriptions de projet, les outils informatiques, les simulateurs hardware, les émulateurs d'unité centrale, des piles de centaines de slides de cours -- nous avons tout mis en ligne et nous avons invité le monde entier à venir, prendre tout ce dont ils avaient besoin, et faire ce qu'ils voulaient avec.
Alle chipspecificaties, API's, projectbeschrijvingen, softwaretools, hardware simulatoren, CPU-emulators, stapels dia's, lezingen -- we maakten alles beschikbaar op het web en nodigden de wereld uit om te nemen wat ze nodig hadden en het naar believen te gebruiken.
Et durant l'été 2009, nous avons invité des douzaines de jeunes aveugles à travers le pays et leur avons donné l'opportunité de l'emprunter pour un tour.
In de zomer van 2009 nodigden we tientallen blinde jongeren uit, uit alle hoeken van het land, en gaven hen een kans een ritje te maken.
Puis nous avons invité les gens du monde entier à les construire et à faire des expériences avec nous.
We nodigden mensen over de hele wereld uit om ze samen met ons te bouwen en te experimenteren.
il y a 50 ans, il n'y avait rien, juste des rizières, et quand nous l'avons invité ici, il a senti qu'il avait une responsabilité.
30, 50 jaar geleden was er niets, alleen rijstvelden, en vanaf het moment dat we hem uitnodigden, voelde hij dat hij een verantwoordelijkheid had.
Nous les avons invités à épargner trois points de pourcentage de plus chaque fois qu'ils obtiennent une augmentation de salaire.
We nodigden ze uit om drie procent meer te sparen elke keer dat ze loonsverhoging kregen.
Nous avons invité beaucoup d'enfants dans cet espace, et ils trouvent ça plutôt sympa.
We hebben heel veel kinderen uitgenodigd in deze ruimte, en ze vinden het best wel cool.
Nous l'avons nommé « Hôte
l Gelem ». Avec des familles Roms, on a créé plusieurs Hôtels Gelem en Europe, par exemple à Fribourg en Allemagne, à Montreuil près de Paris, et aussi dans les Balkans. Ce sont de vrais hôtels. On peut y loger. Mais ce n'est pas une entreprise commerciale. C'est un symbole. On peut aller sur leur s
ite et demander une invitation personnelle pour aller vivre quelques jours dans un Hôtel
...[+++]Gelem, près de chez eux, et manger, travailler et vivre avec les familles Roms.
We noemden het project 'Hotel Gelem.' Samen met Roma families zetten we verschillende Hotel Gelems op in Europa, bijvoorbeeld in Freiburg in Duitsland, in Montreuil bij Parijs, maar ook in de Balkan. Het zijn echte hotels. Mensen kunnen er overnachten. Maar het is geen commerciële onderneming. Het is een symbool. Je kan online vragen om een persoonlijke uitnodiging om een paar dagen te verblijven in het Hotel Gelem, in hun huis. Om te eten, werken en leven met de Roma gezinnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons invité les familles ->
Date index: 2025-04-22