Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons avec les taux de mortalité " (Frans → Nederlands) :
Ils ont décidé de s'attaquer à ce problème vraiment urgent, vous savez, les terribles problèmes que nous avons avec les taux de mortalité infantile dans le monde en développement.
Zij besloten het werkelijk urgente probleem te tackelen van het verschrikkelijke probleem dat we hebben met sterfteciijfers van jonge kinderen in de ontwikkelingslanden.
Bon, comme vous l'avez entendu dans l'intro, je travaille aux soins intensifs, et je pense que j'ai vécu pendant l'âge d'or des soins intensifs. Ça a été une sacrée aventure. Ça
a été fantastique. Nous avons des machine qui font bip. Il y en a plein, là. Et nous avons de la technologie magique qui, je pense, a vraiment bien marché, et pendant la durée de mon travail aux
soins intensifs, le taux de mortalité des ho ...[+++]mmes en Australie a été divisé par deux, et les soins intensifs y ont contribué. C'est sûr, beaucoup des technologies que nous utilisons y ont contribué. Nous avons eu de formidables réussites, et nous nous sommes un peu laissé emporter par notre propre succès, et nous avons commencé à utiliser des expressions comme : sauver des vies . Je m'en excuse vraiment auprès de tout le monde, parce qu'évidemment, ce n'est pas le cas. Ce que nous faisons, c'est de prolonger la vie des gens, et de retarder la mort, de réorienter la mort, mais nous ne pouvons pas, strictement parlant, sauver des vies de façon permanente.
Zoals je hebt gehoord in de intro, werk ik op intensive care. Volgens mij heb ik de hoogtijdagen van de i.c. meegemaakt. Man, wat een belevenis. Het was fantastisch. We hebben machines die 'ping' zeggen. Er staan daar heel veel van die dingen. En we hebben wat magische technologie, die volgens mij heel goed heeft gewerkt. In de periode dat ik op de i.c. werkte, ging het sterftecijfer voor mannen in Australië met de helft omlaag. I.c. had daar zeker iets mee te maken. Natuurlijk heeft veel van de gebruikte technologie er iets mee te maken. Ons succes was dus overweldigend, maar we raakten er een beetje in verstrikt, toen we
uitdrukkingen als 'levensreddend' gingen gebr ...[+++]uiken. Ik bied iedereen daar mijn oprechte excuses voor aan, want uiteraard doen we dat niet. We verlengen mensenlevens en stellen de dood uit. We leiden de dood om, maar strikt genomen kunnen we levens niet permanent redden.C'est quelque chose qui nous rassure quotidiennement dans notre domaine de voir que nous avons bel et bien obtenu un grand impact sur les maladies cardiovasculaires. Mais regardez le cancer. Le taux de mortalité du cancer n'a pas changé depuis plus de 50 ans.
En dit is iets dat ons in ons onderzoeksgebied dagelijks ontnuchtert want we zien een duidelijke vooruitgang op gebied van hart-en vaatziekten. Maar kijk eens naar kanker. Het sterftecijfer bij kanker is in meer dan 50 jaar niet veranderd.
Nous devrons choisir si nous voulons un taux de natalité faible, ou un taux de mortalité élevé.
We zullen moeten beslissen of we een laag geboorte-aantal instellen, of een hoog dodenaantal.
Nous avons commencé à regarder les taux de mortalité au 20ème siècle, et comment ils ont diminué, et des choses simples sont apparues.
We keken eerst naar zaken als sterftecijfers in de 20ste eeuw, en hoe die zijn verbeterd, en daar kwamen hele eenvoudige dingen uit.
Quel étrange trouble de la personnalité avons-nous, de compter les enfants si méticuleusement malgré un taux de mortalité infantile élevé.
Wat een rare persoonlijkheidsstoornis moeten we hebben om kinderen zo zorgvuldig te tellen bij een zo hoge kindersterfte.
Nous pensons que le meilleur moyen de retrouver ces années perdues est d'observer à travers le monde les cultures qui en bénéficient vraiment, les régions où le taux de centenaires est dix fois plus élevé que chez nous, les régions où l'espérance de vie est supérieure de douze ans, où le taux de mortalité des 40-60 ans est une fraction de ce qu'il est dans ce pays.
We denken dat de beste manier om die jaren terug te krijgen is om te kijken naar culturen in de wereld die die jaren wel hebben. Gebieden waar mensen tot 100 jaar oud worden in aantallen tot 10 keer zoveel als hier, gebieden waar de levensverwachting zo'n twaalf jaar hoger is. De kans op overlijden op middelbare leeftijd is daar een fractie van wat het hier is.
ONUSIDA nous dit que le taux de VIH en Zambie est de 20% le taux de mortalité montre qu'il n'est que de 5%.
UNAIDS geeft een hiv-percentage van 20 in Zambia, sterftecijferverwachtingen geven aan dat het slechts ongeveer vijf procent is.
Ils disaient : « Si c'était vraiment d
angereux, quelqu'un nous l'aurait dit. » « Si c'est vraiment la cause de la mort de tout le monde, les médecins nous l'auraient dit. » Des hommes habitués à exercer des métiers difficiles disaient : « Je ne veux pas être une victime. Je ne peux pas du tout être une victime, et de toute façon, toutes les industries connaissent des accidents. » Et pourtant Gayla a continué, et elle a finalement réuss
i à faire venir une agence fédérale en ville et à faire dépister les habitants -- 15 000 personnes --
...[+++] et ils ont découvert que la ville avait un taux de mortalité 80 fois plus élevé que le reste des États-Unis.
Ze zeiden dingen als: Als het echt gev
aarlijk zou zijn, zou iemand het ons hebben gezegd. Als dat de reden van al die overlijdens was, zouden de dokters het ons hebben gezegd. Eén van de mannen die zwaar werk deed, zei: Ik wil geen slachtoffer zijn. Ik kan echt geen slachtoffer zijn. Trouwens, iedere bedrijfstak heeft zijn ongevallen. Maar Gayla bleef doorgaan. Uiteindelijk slaagde ze erin om een federale overheidsdienst de bewoners van de stad te doen screenen -- om een federale overheidsdienst de bewoners van de stad te doen screenen -- 15.000 mensen -- en ze ontdekten dat de sterftecijfers in de stad 80 keer hoger waren dan elders in
...[+++]de VS.Il y a un taux de mortalité de huit pour cent du simple fait de pratiquer cette intervention, et donc en fait -- et que nous apprend-elle?
Er is acht procent sterftekans bij deze procedure, en wat leerden ze hieruit?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons avec les taux de mortalité ->
Date index: 2021-09-09