Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons 11 millions et demi » (Français → Néerlandais) :
Nous avons 11 millions et demi de racines et une longueur totale de 600 kilomètres ou plus et une très grande proportion de surface.
We hebben 11,5 miljoen worteluiteinden en een totale lengte van 600 km of meer en een heel grote oppervlakte.
Je parle de ces trucs de grand-père. Ces trucs avec lesquels nous avons grandis mais que nous avons en quelque sorte perdus un peu. Barack veut créer deux millions et demi d'emplois. Les infrastructures sont une politique économique importante.
Ik praat over dingen uit grootvaders tijd. Het spul waar velen van ons waarschijnlijk mee zijn opgegroeid maar dat we ondertussen een beetje zijn kwijtgeraakt. Barack wil twee en een half miljoen jobs creëren. De infrastructuur is een grote opgave.
Au li
eu de aucun d'entre nous ne peut faire confiance à l'autre, donc nous devons faire des mouvement
suboptimaux , nous avons vous me prouvez que vous êtes digne de confiance et je vais coopérer. Wikipedia a utilisé des milliers de volontaires pour créer une encyclopéd
ie gratuite avec un million et demi d'articles en 200 langues en seulement quelqu
...[+++]es années.
In plaats van “geen van ons kan de ander vertrouwen dus dienen we suboptimale keuzes te maken”… is het “jij bewijst mij dat je betrouwbaar bent en ik werk mee.” Wikipedia heeft duizenden vrijwilligers om een gratis encyclopedie te maken… met anderhalf miljoen artikelen in 200 talen in slechts enkele jaren.
Nous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivale
nt en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et dise
...[+++]nt, C'était bien essayé. Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais. Et donc j'espère que quand vous quitterez TED, vous envisagerez de réduire votre empreinte carbone de toutes les manières possibles. Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. Je vous aiderai.
We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als
we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom
ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult v
...[+++]erminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.Ensuite nous avons eu un crédit renouvelable de quatre millions et demi de dollars parce qu’à ce stade nous étions solvables.
Toen hadden we vier en een half miljoen dollar krediet want we waren kredietwaardig op dat moment.
Je suis retournée en Inde pour travailler avec ces pêcheurs, et nous avons fabriqué un filet d'un million et demi de noeuds noués a la main installé pour une courte période à Madrid.
Terug in India bij de vissers, maakten we een net van anderhalf miljoen handgemaakte knopen dat kort tentoon werd gesteld in Madrid.
En 2012 également, Geoffrey Hinton, dont nous avons déjà parlé, a gagné le très réputé concours « ImageNet », où il s'agit d'identifier, au sein d'un million et demi d'images, les images en question.
Ook in 2012, won Geoffrey Hinton, die we eerder zagen, de zeer populaire ImageNet-wedstrijd, door te kijken naar anderhalf miljoen afbeeldingen om erachter te komen wat ze voorstelden.
Les dernières 3 décennies, nous avons fait environ trois millions et demi d’opérations chirurgicales, dont une vaste majorité pour les gens pauvres.
De laatste dertig jaar hebben we zo'n drieënhalf miljoen operaties gedaan, voornamelijk voor de armen.
Nous savons qu'un million et demi d'enfants meurent chaque année de diarrhée, et souvent c'est du à l'absence de sanitaires.
We weten dat anderhalf miljoen kinderen per jaar aan diarree sterven. Veel is het gevolg van zich buiten ontlasten.
Les Jeux Olympiques Spéciaux changent le monde en transformant quatre millions et demi d'athlètes et en nous donnant un endroit où avoir confiance, rencontrer des amis, ne pas être jugés et se sentir et être des champions.
De Special Olympics zijn de wereld aan het veranderen door vier en een half miljoen atleten te veranderen en ons een plek te geven waar we zelfverzekerd kunnen zijn, vrienden kunnen maken, niet beoordeeld worden en ons kampioenen kunnen voelen en dat ook kunnen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons 11 millions et demi ->
Date index: 2025-03-20