Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous allons vraiment voir » (Français → Néerlandais) :
Je pense que nous allons vraiment voir un énorme -- cela peut même ne pas venir de nous, tous les types d'innovations possibles sont en cours.
Ik denk dat we echt een enorme -- mogelijk zullen wij er niet eens verantwoordelijk voor zijn, allerlei vormen van innovatie zijn zich aan het ontwikkelen.
Tout cela est vraiment un grand progrès, comme nous allons le voir.
En dat is echt een geweldige verbetering, zoals we zullen zien.
Nous allons utiliser une stratégie, nous allons retourner voir ces communautés et demander pardon. »
We maken een strategisch plan, we gaan terug en excuseren ons.
Et dans le métier, on appelle ce sourire le délice de gruger . Et nous allons le voir dans plusieurs vidéos, mais nous allons commencer, pour ceux d'entre vous qui ne le connaissent pas, voici John Edwards, le candidat à la présidentielle qui a choqué l'Amérique en ayant un enfant illégitime.
Die glimlach staat in de branche bekend als 'duping delight'. We gaan dat in verscheidene filmpjes zien, maar we beginnen met -- voor degenen die hem niet kennen, dit is presidentskandidaat John Edwards die Amerika shockeerde door een buitenechtelijk kind te verwekken.
Nous sommes dans un deux de couple, et nous allons vraiment, vraiment vite.
We zaten in een skiff en we gingen heel snel.
Et que si nous ne le faisons pas, l'antithèse, bien que nous ayons entendu le contraire, est que nous allons vraiment disparaître, parce que nous sommes en train de tuer nos enfants avec l'alimentation que nous leurs donnons.
Als we dat niet doen, is de uitkomst, hoewel het tegendeel ook wel wordt beweerd, dat we zullen uitsterven omdat we onze kinderen doodvoeren.
Donc par ici, vous pouvez voir comment l'ordinateur comprend l'environnement. Et parce que vous ne pouvez pas voir les vibrations, nous avons en fait mis des LED rouges sur le conducteur, pour que l'on puisse vraiment voir ce qui ce passe.
Hier kun je zien hoe de computer de omgeving begrijpt. Omdat je de vibratie niet kunt zien, hebben we rode LED's op de chauffeur gezet, zodat hij daadwerkelijk kan zien wat er gebeurt.
Les gens venaient étudier nos récifs d'Australie, ce qui est marrant comme nous allons maintenant voir les leurs.
Zelfs vanuit Australië kwamen er mensen om onze riffen te bestuderen wat eigenlijk grappig is want nu gaan wij naar die van hun.
Nous n'allons pas voir l'image de l'étoile et la planète comme ceci.
We gaan niet het beeld van de ster en de planeet zien zoals hier.
Nous allons les voir plus de cette manière : en tant que partie intégrante du cadre organique de production dont elles sont inévitablement une part, connectée en symbiose. Mais bien sûr ce n'est pas une super image non plus. Parce que nous n'avons plus besoin de produire de la nourriture de cette façon-là.
We gaan ze meer zoals dit zien, een deel van het productieve raamwerk waar we allemaal onvermijdelijk onderdeel van zijn, symbiotisch verbonden. Maar dat is natuurlijk ook geen mooi plaatje. Want we hoeven niet meer op deze manier voedsel te produceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous allons vraiment voir ->
Date index: 2022-01-26