Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «notre terrible manquement en tant que société » (Français → Néerlandais) :
S'il y a une chose que j'ai apprise en tant que journaliste citoyenne active au cours des dernières années, c'est notre terrible manquement en tant que société à trouver activement des voies sur lesquelles nous pouvons être entendus.
Als ik iets heb geleerd als actief burgerjournalist in de afgelopen jaren, dan is het dat onze maatschappij jammerlijk faalt in het vinden van wegen om onze stem te laten horen.
Nous pouvons prendre la décision qui va nous définir en tant qu'individu et en tant que société ; que notre prospérité ne peut porter son nom si elle est rendue possible par la souffrance d'autrui ; que nos vies sont interdépendantes ; et que nous avons le pouvoir de faire un autre choix.
Dit is een kans om te beslissen wie we zijn, als volk en als samenleving; dat onze welvaart geen welvaart meer is zolang ze is gekoppeld aan de pijn van een ander. Dat onze levens onlosmakelijk met elkaar zijn verweven, en dat wij in staat zijn tot andere keuzes.
Mais au lieu de ça, on place une caméra dans les profondeurs de l'océan, et on voit un poisson, et cela ne captive pas notre imagination en tant que société.
In plaats daarvan steken we een camera in de diepe oceaan, en we zien een vis en het spreekt niet tot onze verbeelding als maatschappij.
Nous devons continuer à défier notre notion de normalité car cela nous permettra, en tant que société, de finir par voir le ciel tel qu'il est.
Daarom moeten we onze opvatting van normaal steeds opnieuw ter discussie blijven stellen, want hierdoor kunnen we een samenleving worden die de lucht eindelijk aanziet voor wat het is.
Une crise du désir, au sens de s'approprier ce qu'on n'a pas -- le désir en tant qu'expression de notre individualité, de notre libre choix, de nos préférences, de notre identité - le désir qui est devenu une notion centrale dans la forme moderne de l'amour et les sociétés individualistes.
Een verlangenscrisis, als in het bezitten van het verlangen -- verlangen als uitdrukking van onze individualiteit, van onze vrije keuze, van onze voorkeuren, van onze identiteit - verlangen dat een centraal concept is geworden als deel van de moderne liefde en van de individualistische samenleving.
Comme elle en était assez perturbée, elle a appelé pour être réconfortée, et je ne savais pas vraiment quoi lui dire parce qu'il y tant de choses qui ne vont pas bien dans notre société.
Ze was over haar toeren en belde om troost, en ik wist niet echt wat ik moest zeggen, omdat we met zoveel ellende te doen hebben in onze maatschappij.
Pourquoi notre société continue-t-elle d'être polarisée et dominée par une politique égoïste de domination et d'exclusion, tant de la part des hommes que des femmes ?
Waarom blijft onze samenleving gepolariseerd en gedomineerd door egoïstische politiek van dominantie en uitsluiting, door zowel mannen als vrouwen?
Ils ont l'argent et le pouvoir. Ces derniers sont invisibles. Ils nous embauchent pour rendre visibles le pouvoir et l'argent dans des architectures monumentales. Voilà notre profession. Historiquement, c'était déjà le cas, et maintenant nous faisons encore la même chose. J'étais donc très déçu de ne pas travailler pour la société, alors même que tant de gens avaient perdu leurs maisons à cause de catastrophes naturelles.
Zij hebben het geld en de macht. Die zijn onzichtbaar. Dus huren ze ons in om hun macht en geld te visualiseren door het maken van monumentale architectuur. Dat is ons beroep. Dat was vroeger zo. En nu nog altijd. Ik was dus zeer teleurgesteld dat we niet voor de samenleving werkten, al zijn er zoveel mensen die hun huizen verloren door natuurrampen.
Et ce que je veux vous laisser comme message, c'est la question ultime selon moi. Je veux dire, je suis économis
te, mais ceci n'est finalement pas une question économique, c'est une question mora
le. Sommes-nous, en tant qu'Américains, sommes-nous une
société encore capable de faire des choix politiques qui demandent des sacrifices maintenant, en payant plus d'impôts, afin d'amélio
rer le futur à long terme, non seul ...[+++]ement de nos enfants, mais de notre communauté ?
Dus wat ik je graag wil meegeven is volgens mij de ultieme vraag. Ik ben econoom, maar dit is niet een economische vraag, maar een morele. Zijn wij, Amerikanen, bereid -- is onze gemeenschap nog in staat -- om de politieke keuze te maken om nu een offer te brengen door meer belastingen te betalen, om de langetermijnperspectieven te verbeteren, niet alleen voor onze kinderen, maar voor onze gemeenschap?
Connais-toi toi même . J’interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les
problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience. J'ai toujours été fascinée par la découverte du soi. Cette fascination m'a conduit à me plonger dans l'Art, à étudier les neuro-sciences, et ensuite à devenir psychothérapeute. Aujourd'hui je combine tou
tes mes passions en tant que PDG d'InteraXon, une
société qui développe l'informatique contrôlée par la pensée. Mon but,
...[+++]tout simplement, est d'aider les gens à devenir plus en phase avec eux-mêmes. Je m'inspire de ce court dicton, Connais-toi toi même . Si on y réfléchit, cette injonction est en quelque sorte la caractéristique qui définit notre espèce, non ? Je veux dire, c'est la conscience de soi qui sépare l'homo sapiens des plus anciennes formes de l'humanité.
‘Ken uzelf’. Ik begrijp deze tijdloze uitspraak als een uitspraak over de problemen, specifieker nog: de verwarring rond bewustzijn Ik was altijd al gefascineerd om het zelf te kennen. Door die fascinatie verdiepte ik mij in kunst, studeerde neurowetenschappen en werd later psychotherapeut. Momenteel combineer ik al mijn passies als directeur van InteraXon, een bedrijf gespecialiseerd in gedachtegestuurd computergebruik. Mijn doel, simpel gezegd, is om mensen te helpen meer in harmonie te komen met zichzelf. Deze korte uitspraak inspireert mij: ‘Ken uzelf’. Als je erover nadenkt: het is een bepa
lende karaktertrek van onze soort, toch? Het is ze ...[+++]lfbewustzijn dat de Homo sapiens onderscheidt van oudere voorlopers van de mensheid. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre terrible manquement en tant que société ->
Date index: 2023-05-01