Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "notre taux " (Frans → Nederlands) :
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré, ce qui permet au monde des affaires d'avoir une prévisibilité des prix dans notre économie.
Onze wisselkoers, die voortdurend fluctueerde, is nu redelijk stabiel en onder controle, zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie.
Voilà notre taux d'incarcération, environ 716 personnes sur 100 000.
Dit is het percentage van de VS. Ongeveer 716 mensen per 100.000.
Notre taux de suicide est neuf fois plus élevé que celui de la population globale.
Het zelfmoordpercentage bij ons is negen keer hoger dan bij de bevolking in het algemeen.
Notre taux d'obésité, de 27%, est élevé, meme pour ce pays, et est associé au diabète.
Onze 27 procent obesitas is hoog, zelfs voor dit land, en dat gaat gepaard met diabetes.
Afin d'augmenter notre taux de rendement, notre implication doit aussi augmenter.
Om ons rendement te verhogen, moeten we meer betrokken worden.
Dans l'éducation supérieure, il y a mille milliards de dollars de dette contractée par des étudiants et notre taux de réussite à l'université est de 15 de points inférieur à celui du Canada.
We hebben een biljoen dollar aan studieschuld in het hoger onderwijs. Ons afstudeerpercentage ligt 15 procentpunten lager dan Canada.
Voici un graphique qui montre notre taux de croissance.
Deze grafiek geeft onze adoptiesnelheid aan.
L'interaction entre l'insuline et le glucagon est ce qui permet de maintenir l'équilibre de notre taux de sucre.
De wisselwerking tussen insuline en glucagon houdt de suikerwaarde in balans.
Et donc le taux de mortalité, sans parler du taux d’arrestation, d’emprisonnement, de blessure, le taux de mortalité de notre échantillon était de 7% par personne et par an.
Het dodental, om het maar niet te hebben over het aantal arrestaties, gevangenisstraffen, gewonden, het dodental in onze sample was 7% per persoon per jaar.
On se l'est même déjà posé ici à TED. En 1961, Frank Drake a proposé sa fameuse équation, mais je pense qu'il s'est concentré sur les mauvais facteurs. C'est pourtant une équation qui a été très utile. Il voulait estimer le nombre N de civilisations capables de communiquer dans notre galaxie. Il y a inclut le nombre d'étoiles, le taux de planètes, et surtout un taux d'intelligence.
Ook hier bij TED duikt deze vraag op. In 1961 stelde Frank Drake zijn beroemde vergelijking op maar ik denk nu dat hij op de verkeerde dingen focuste. Die vergelijking was zeer productief. Hij wilde een schatting maken van N, het aantal communicatieve beschavingen in onze melkweg. In die vergelijking nam hij op: de snelheid van stervorming, het aantal planeten, of eerder, intelligentie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre taux ->
Date index: 2023-05-22