Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "notre initiative " (Frans → Nederlands) :

Et j'aimerais dire que le responsable de notre initiative contre le SIDA, qui est aussi la personne principalement concernée par mon vœu de ce soir, Ira Magaziner, est ici avec moi et je tiens à le remercier pour tout ce qu'il a fait.

Ik wil graag zeggen dat het hoofd van onze aids-inspanningen, en degene die de grootste rol speelt in de wens die ik vanavond maak, Ira Magaziner is. Hij is hier bij me vanavond en ik wil hem bedanken voor alles wat hij heeft gedaan.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Au final, notre initiative a été adoptée et fut une réussite.

Uiteindelijk werd ons initiatief aangenomen en was het succesvol.
https://www.ted.com/talks/zahr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi : Pourquoi la révolution libyenne n'a-t-elle pas marché — et qu'est-ce qui pourrait fonctionner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zahr (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -


Telle l'initiative Virtual Earth ( Terre Virtuelle ), et d'autres types d'initiative de ce genre, qui vont augmenter notre pouvoir de recherche.

Het Virtual Earth initiatief, en andere gelijkaardige projecten, zijn allemaal een verlengstuk van onze huidige zoekcultuur.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Lawler nous fait visiter Microsoft Virtual Earth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Lawler geeft een rondleiding doorheen Microsoft Virtual Earth - TED Talks -
Stephen Lawler geeft een rondleiding doorheen Microsoft Virtual Earth - TED Talks -


Le dernier parlement de notre siècle s’est ouvert avec l’annonce faite par notre président au pays que ceci était l’initiative économique la plus importante pour le pays aujourd’hui.

Het laatste parlement van onze eeuw opende met de aankondiging van de president dat dit nu het belangrijkste economische initiatief is voor het land.
https://www.ted.com/talks/elen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin parle de l’économie éthiopienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elen (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -


Je travaille en ce moment sur une initiative, avec la Banque Mondiale, sur la récupération d'actifs, en essayant de faire notre possible pour récupérer l'argent transféré à l'étranger -- l'argent des pays en voie de développement -- pour que cet argent soit rendu.

Ik werk momenteel, samen met de Wereldbank, aan een initiatief voor vermogensrecuperatie, om te doen wat we kunnen om de gelden die naar het buitenland zijn gesluisd -- geld van ontwikkelingslanden -- om dat teruggestuurd te krijgen.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -


Deuxièmement, nous devons repenser notre système de gouvernance de manière à permettre la décentralisation des efforts liés à la préservation de la nature, pour que ces efforts ne dépendent pas du travail des ONGs ou des agences gouvernementales, mais soient initiés par les communautés locales comme c'est la cas aux Philippines et dans quelques autres endroits.

Ten tweede moeten we ons bestuur hervormen zodat conserveringsinitiatieven kunnen worden gedecentraliseerd en niet afhankelijk zijn van het werk van NGO's of van overheidsinstellingen, en kunnen worden opgezet door lokale gemeenschappen Zoals het gedaan is in de Filipijnen en op een paar andere plaatsen
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Ce que nous voyons en, disons, un gâteau au chocolat c'est un stimulus supranormal qui modifie un peu notre branchement initial.

Wat we zien met bijvoorbeeld chocoladetaart is dat het een supranormale stimulus is die onze bestaande bedrading optimaliseert.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Mignon, sexy, sucré, drôle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -


(Applaudissements) Notre histoire commence il y a 120 ans, quand les usines américaines ont commencé à fonctionner à l'électricité, initiant ainsi la Deuxième Révolution Industrielle.

(Applaus) Laten we 120 jaar geleden beginnen, toen Amerikaanse fabrieken overgingen op elektriciteit en hiermee de Tweede Industriële Revolutie ontketenden.
https://www.ted.com/talks/erik (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson : La solution pour la croissance ? Faire la course avec les machines. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erik (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -


Chaque débat a été sponsorisé par Carbone propre. Maintenant, encore moins d'émissions ! La richesse et l'ampleur du dialogue dans notre démocratie n'a pas encore posé les bases nécessaires pour une initiative aussi importante que celle dont on a besoin.

Elk debat is gesponsord door Clean Coal . Nu nog lagere emissies! De rijkdom en volheid van de dialoog in onze democratie heeft de basis nog niet gelegd voor het soort boude initiatief dat echt nodig is.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore : De nouvelles idées sur la crise climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -


Donc nous avons imaginé d'incroyables initiatives, des engagements pour notre communauté et la police pour redonner confiance.

Dus ontwikkelden we mooie projecten om het vertrouwen tussen de gemeenschap en de politie terug te winnen.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre initiative ->

Date index: 2025-01-28
w