Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nos civilisations » (Français → Néerlandais) :
On pourrait penser, n'est-ce pas, qu'avec nos connaissances scientifiques, notre monde moderne, nos meilleures villes, nos civilisations plus évoluées, nos meilleures conditions d'hygiène nos richesses, qu'on serait en mesure de contrôler les moustiques, et ainsi de réduire l'incidence de cette maladie.
Zou je niet denken dat met al onze wetenschap, met onze vooruitgang in de maatschappij, met betere steden, betere beschavingen, betere sanitaire voorzieningen, rijkdom, we die muggen beter de baas zouden kunnen en de ziektes doen afnemen.
Je pense que notre civilisation fonctionne lorsque nous partageons un vaste patrimoine culturel que nous connaissons sans avoir à utiliser nos appareils, nos moteurs de recherche et nos smartphones.
Ik denk dat onze beschaving werkt als we allemaal deel hebben aan die enorme culturele erfenis zonder beroep te hoeven doen op onze apparaten, onze zoekmachines en onze smartphones.
Il appela cela SKLAVENMORAL (morale de l'esclave) Les chrétiens - qu'il qualifia assez rudement DIE HEERDE, le troupeau - avaient voulu profiter des vrais ingrédients de l'accomplissement ( une position dans le monde, le sexe , la maîtrise intellectuelle, la créativité ) mais avaient été trop ineptes à les avoir. Ils ont donc façonné un credo hypocrite dénonçant ce qu'ils voulaient mais pour lesquels ils avaient été trop lâches pour se battre - Tout en louant ce qu'ils ne veulent pas, mais avec lesquels ils se retrouvent. Ainsi, dans le système de valeurs chrétien, le fait de ne pas pouvoir/réussir à coucher ( sexlessness ) se transforma en purité, la faiblesse devint de la bonté, la soumission-aux-personnes-qu'on-hait devint de l'obéissanc
...[+++]e et, dans les termes de Nietzsche, ne-pas-pouvoir-se-venger se transforma en Pardon . Le christianisme équivalait à une machine géante de déni amer. 3. NE JAMAIS BOIRE D'ALCOOL Nietzsche lui-même ne buvait que de l'eau - et comme un petit plaisir spécial , le lait . Et il pensait que nous devrions faire de même. Il ne faisait pas une petite diète excentrique. L'idée venait du cœur du philosophe, comme il figure dans sa déclaration: « Il y a eu deux grands stupéfiants dans la civilisation européenne : le christianisme et l'aclool . Il détestait l'alcool pour les mêmes raisons qu'il méprisait le christianisme : les deux engourdissent la douleur, et tous les deux nous rassurent que les choses sont très bien comme elles sont, nous sappant la volonté de changer nos vies pour mieux. Quelques verres mènent a un sentiment transcendant de satisfaction qui peut être obtenu fatalement dans la façon de prendre les mesures nécessaires pour améliorer nos vies. Nietzsche était obsédé par la vérité inconfortable que l'obtention des choses vraiment précieuses fait mal.
Hij noemde dit SKLAVENMORAL. Christenen - aan wie hij nogal grof de titel DIE Heerde, de kudde gegeven had - hadden willen genieten van de echte ingrediënten van voldoening (een plaats in de wereld, seks, intellectuele meesterschap, creativiteit), maar waren te onhandig geweest om ze te pakken. Om die reden hadden ze een hypocriete belijdenis gemaakt, waarin ze vertelden wat ze wilden, maar ze waren te zwak om ervoor te vechten - Terwijl ze prezen wat ze niet willde, maar wel hadden. Dus in het christelijke waardesysteem veranderde seksloosheid werd omgezet in zuiverheid, zwakte werd goedheid, onderwerping aan mensen waar je een hekel aan hebt werd gehoorzaamheid en, in Nietzsches zin, niet in staat zijn om wraak te nemen werd toen vergevin
...[+++]g. Het Christendom droeg bij aan een gigantisch systeem voor bittere ontkenning. 3. Drink nooit alcohol. Nietzsche dronk zelf alleen water - en als speciale traktatie melk. En hij dacht dat wij hetzelfde zou moeten doen. Hij was niet een kleine, excentrieke dieetpunt aan het maken. Het idee werd in het hart van zijn filosofie geplaatst, zoals uitgelegd in zijn verklaring: Er zijn twee grote verdovende middelen in de Europese beschaving: Christendom en alcohol. Hij haatte alcohol om exact dezelfde redenen dat hij Christendom haatte: omdat beide pijn gevoelloos maken, en beiden verzekeren dat de dingen zijn zoals ze zijn, ondermijnen ons van de wil om ons leven te veranderen om het te beteren. een paar drankjes zorgen voor een voorbijgaand gevoel van voldoening dat dodelijk in de weg kan zitten van het nemen van de nodige maatregelen om ons leven te verbeteren. Nietzsche was geobsedeerd door de lastige waarheid dat het krijgen van echt waardevolle dingen pijn doet.Mais j'ai realisé que pour que ceci soit vrai, pour que le vol de l'avenir de nos enfants soit un crime, il doit exister une alternative claire, démontrable au système industriel extraction-fabrication-déchet qui domine tant notre civilisation, et qui est le principal coupable, volant le futur de nos enfants, en vidant la terre et en la transformant en des produits qui deviennent rapidement déchets dans une décharge ou un incinérateur. En bref, vider la terre et la tranformer en pollution.
Maar ik besefte dat om dat te doen uitkomen, opdat diefstal van de toekomst van onze kinderen een misdaad zou zijn, er wel een duidelijk haalbaar alternatief moet komen voor het neem / maak / wegwerp -systeem van de industrie dat onze beschaving zozeer domineert, en dat de hoofdschuldige is. Het steelt de toekomst van onze kinderen door stoffen uit de aarde op te delven en die in producten om te zetten die al snel tot afval worden, op een vuilnisbelt of in een verbrandingsoven. Kortweg, ze graven iets op uit de aarde en zetten dat in vervuiling om.
Ils ont commencé à dire à l'Occident : « Prenez garde à Al-Qaeda. Al-Qaeda s'empare de nos territoires. Ce sont des islamistes essayant de créer de nouveaux Imaras. Prenez garde à ces gens qui viennent à vous pour détruire votre grande civilisation. » Heureusement, on ne peut pas duper les gens maintenant. Parce que cette élite corrompue dans cette région a même perdu son pouvoir de duper.
Ze begonnen het Westen te vertellen Wees op je hoede voor Al-Qaeda. Al-Qaeda is onze gebieden aan het overnemen. Dit zijn islamisten die nieuwe Imaras proberen te maken. Wees op je hoede voor deze mensen die naar je toe komen om je grote beschaving te ruïneren. Gelukkig worden mensen nu niet meer misleid. Omdat de corrupte elite in die regio zelfs de kracht om te misleiden heeft verloren.
Si quelqu'un voulait vraiment attaquer les États-Unis ou la civilisation occidentale de nos jours, il ne le fera pas avec les chars.
Als iemand echt Amerika wil aanvallen of de westerse maatschappij, dan gaan ze dat niet doen met tanks.
Pendant ce Premier Chapitre, il y avait un haut niveau de conscience publique sur la possibilité d'une catastrophe nucléaire; une image indélébile était implantée dans nos esprits collectifs qu'en fait un holocauste nucléaire serait complètement et mondialement destructif et pouvait, d'une certaine manière, signifier la fin de la civilisation telle que nous la connaissions.
Tijdens dit eerste hoofdstuk was er een hoog publiek bewustzijn over de mogelijkheid van een kernramp. Een onuitwisbaar beeld zette zich vast in ons collectieve geheugen. Een nucleaire holocaust zou absoluut wereldwijd destructief zijn en in sommige opzichten het einde betekenen van de beschaving zoals wij die kennen.
Nos systèmes éducatifs sont défectueux et ne récompensent pas pour ce qui est important dans la vie ou pour la survie de la civilisation. Elles récompensent pour tout ce que vous apprenez et ingurgitez.
Onze schoolsystemen zijn zeer gebrekkig en belonen niet voor de dingen die belangrijk zijn voor het leven of het voortbestaan van de beschaving. Ze belonen voor het absorberen van hopen leerstof.
Se pourrait-il que la découverte d'une civilisation éloignée et de nos origines cosmiques communes nous renvoie enfin le message du lien entre les hommes ?
Kan het zijn dat de ontdekking van een verafgelegen beschaving én onze gedeelde kosmische oorsprong eindelijk de boodschap laten doordringen dat alle mensen onderling verbonden zijn?
I
ls ont partagé leur civilisation en deux pour partir à la recherche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il faut qu
e la moitié d'entre nous accepte de passer une heure par jour à jouer, jusqu'à ce que nous résolvions de vrais problèmes. Je sais que vous vous dites : Comment arriverons-nous à résoudre de vrais problèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail ces dernières années, à l'Institut pour le Futur. Nous avons cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto,
...[+++] et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
Nu, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons standpunt uit van hoe we moeten omgaan met de toekomst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos civilisations ->
Date index: 2024-04-24