Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nord pendant les années de famine » (Français → Néerlandais) :
Un réfugié vivant maintenant aux Etats-Unis, Joseph Kim raconte l'histoire de sa vie en Corée du Nord pendant les années de famine. Il a commencé à se construire une nouvelle vie — mais continue à chercher la famille qu'il a perdue.
Joseph King, een vluchteling die nu in de VS woont, vertelt het verhaal van zijn leven in Noord-Korea tijdens de hongerjaren. Hij bouwt aan een nieuw leven, maar hij is nog steeds op zoek naar de familie die hij verloren is.
Je ne peut révéler trop de détails sur la façon dont je suis partie de Corée du Nord, mais je peux seulement dire que pendant les dures années de famine on m'a envoyé en Chine pour vivre avec des parents lointains.
Ik kan niet veel onthullen over mijn vertrek uit Noord-Korea, enkel dat ik tijdens de vreselijke hongersnoodjaren naar verre familie in China werd gestuurd.
2041 sera une année charnière pour notre planète. Cette année marquera la fin de l’accord visant à garder l'Antarctique, dernier continent vierge, libre de
toute exploitation pendant cinquante ans. L’explorateur Robert Swan — la première personne à avoir m
arché sur les pôles Nord et Sud — a créé la m
ission 2041 afin de s’assurer que l’ ...[+++]humanité étende ce traité. Dans sa plaidoirie, passionnée et vigoureuse, il nous demande de sauver l'Antarctique afin d’assurer notre propre survie.
2041 zal een sleuteljaar zijn voor onze planeet. Dan eindigt het 50-jarige akkoord om Antarctica, het laatste ongerepte continent op aarde, van ontginning te vrijwaren. Onderzoeker Robert Swan, de eerste persoon die de Noord- en de Zuidpool bewandelde, heeft als missie te verzekeren dat dat verdrag wordt verlengd. Met passie en energie pleit hij voor het behoud van Antarctica voor ons eigen voortbestaan.
Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressante sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre qui vivait
il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils partagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à séquencer les génomes de ces autres formes de mammouths disparus que j'ai mentionnées. Je veux juste parl
...[+++]er de deux d'entre eux, le mammouth laineux et le mammouth colombien : tous deux vivaient très près l'un de l'autre pendant les périodes glaciaires, ainsi, lorsque les glaciers recouvraient largement l'Amérique du Nord, les mammouths laineux ont été poussés dans ces écotones sous-glaciaires, et sont entrés en contact avec les cousins qui vivaient au sud, et là, ils ont partagé des refuges, et un peu plus que les refuges, apparemment. On dirait qu'ils se sont métissés.
Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische olifanten, zo'n zes miljoen jaar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerikaanse mammoet. Beide leefden heel dicht bij elkaar tijdens glaciale piektijden
, toen de ijskappen ...[+++]enorm waren in Noord-Amerika, verdreef dat de wolharige mammoeten naar deze subglaciale overgangszones. Ze kwamen in contact met de zuidelijk levende mammoetsoort en ze deelden wijkplaatsen, en niet alleen die wijkplaatsen, blijkt. Er lijken zelfs kruisingen te zijn opgetreden.Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mond
iale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce m
ec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué
...[+++]que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime autoritaire. Mais même si la révolution a été un chaos, ses idées ont changé le cours de l'histoire - bien plus, je le crois, qu'avec la Révolution Américaine. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Donc, la France au 18eme siècle était un pays riche et très peuplé, mais elle avait un problème systématique pour la collecte d'impôts à cause de la façon que la société était structurée. Ils avaient un système avec des rois et des nobles que nous appelons maintenant l'ancien régime. Merci, trois ans de cours de Français au lycée. Et pour la plupart des Français, c'était la catastrophe, car les gens qui avaient l'argent- la noblesse et le clergé - ne payaient jamais d'impôts. Donc en 1789, la France était profondément endettée pour avoir financé la Révolution américaine - Merci, France, nous allons vous aider pour la Première et la Seconde Guerre Mondiale plus tard. Et Louis XVI dépensait la moitié de son budget national pour couvrir la dette fédérale. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Louis a essayé de faire une réforme avec plusieurs ministres de la finance. Il a même appelé pour une démocracie à une échelle locale, mais toutes ses tentatives de réparer le système ont échoué et bientôt la Fran ...
Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Am
erikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de
...[+++]ed. - - - - In de 18e eeuw was Frankrijk een rijk en dichtbevolkt land, maar het had een probleem met belastingen innen door de structuur van de maatschappij. Ze hadden een systeem met een koning en edelen dat we nu het ancien regime noemen. Dank je, 3 jaar Franse les. En voor de meeste Fransen, was het waardeloos, want de mensen met het geld, de edelen en de geestelijken betaalden geen belasting. Dus in 1789 was Frankrijk diep in de schulden omdat ze de Amerikaanse Revolutie financierden. Dankje Frankrijk, daar kwamen we op terug in WO I en II. En koning Lodewijk de 16e gaf het halve nationale budget uit om de staatsschuld te betalen. - - - - Lodewijk probeerde het systeem te veranderen met verschillende ministers van financiën Hij wilde zelfs lokale democratie, maar zijn pogingen hiertoe faalden. Frankrijk was failliet. Dit viel 'mooi' samen met hagelstormen die de oogsten verpesten, - waardoor de voedselprijzen stegen en er honger kwam, waarvan de Fransen heel boos werden, want ze houden van eten. De koning leek in ieder geval niet blut, door zijn stevige bouw en mooie schoenen. Hij en zijn vrouw Marie Antoinette woonden in het mooie paleis in Versailles dankzij God's bevel, maar Verlichte denkers zoals Kant twijfelenden aan het idee van religie door dingen te schrijven als: 'Het hoofddoel van verlichting is om zich te verlossen v ...Mais, puisque Chuck avait 18 ans, cette agression l'a envoyé dans la prison d'État pour adultes sur la route départementale au nord de Philadelphie, où il est resté, incapable de payer la caution -- pas dans ses moyens -- pendant que la date du procès était reportée presque tout au long de son année de terminale.
Omdat Chuck 18 was, werd hij naar de gevangenis gestuurd. In het noordoosten van Philadelphia. Hij bleef vastzitten, omdat hij de borgtocht niet kon betalen. De rechtszaak sleepte zich voort. Zijn hele eindexamenjaar lang.
Donc les gens qui habitent dans l'hémisphère nord, ont été privés du potentiel de créer de la vitamine D dans leur peau, pendant la plus grande partie de l'année.
Mensen die dus op het noordelijk halfrond leefden, waren het grootste deel van het jaar beroofd van de mogelijkheid om vitamine D te maken in hun huid.
Pendant 40 des 45 millions d'années depuis que les chameaux existent, on pouvait en trouver qu'en Amérique du Nord, environ 20 espèces différentes, peut-être plus.
Bijna 40 van de 45 miljoen jaar dat kamelen bestaan, kon je ze alleen maar vinden in Noord-Amerika, ongeveer 20 verschillende soorten, misschien meer.
Ils couvrent en fait les fenêtres tous les soirs pour qu'on ne voit pas la lumière, parce que le gouvernement sud-coréen a dit pendant des années que les Nord-Coréens pouvaient envahir à tout moment.
Ze bedekten elke avond hun ramen om het licht af te schermen, want de Zuid-Koreaanse regering had jarenlang gezegd dat de Noord-Koreanen elk moment konden binnenvallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nord pendant les années de famine ->
Date index: 2024-07-06