Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nord des versions massives » (Français → Néerlandais) :

Et peut-être qu'une archéologue devient une célébrité instantanée lorsqu'elle découvre -- enfouit dans des collines quelque-part en Amérique du Nord -- des versions massives de ces mêmes symboles.

En misschien wordt een van de archeologen wel wereldberoemd door haar ontdekking, ergens in de heuvels van Noord-Amerika, van enorme versies van diezelfde symbolen.
https://www.ted.com/talks/raje (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Une Pierre de Rosette pour l'écriture de l'Indus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raje (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -


Imaginez un version massivement parallèle de ceci avec des milliers de morceaux de tissu humain.

In de toekomst krijgen we parallelle versies hiervan op grote schaal, met duizenden stukjes menselijk weefsel.
https://www.ted.com/talks/nina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: l'ingénierie de tissus peut-elle devenir la médecine personnalisée? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -


mais je pense que nous sommes peut-être sur le point de créer une nouvelle version de l'explosion Cambrienne avec la création massive de nouvelles espèces à partir de cette conception numérique.

en ik heb betoogd dat we misschien bijna een nieuwe versie van de Cambrische explosie maken waar er op grote schaal nieuwe soorten ontstaan, gebaseerd op dit digitale ontwerp.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Au lieu d'une seule force massive dans l'univers il y eut alors plusieurs versions de cette force agissant suivant des règles différentes.

In plaats van één ultieme kracht in het heelal, waren er nu verschillende krachten waarbij verschillende regels hoorden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord des versions massives ->

Date index: 2022-09-15
w