Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «new york dans la galerie qui expose le travail » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a pas de musées ou de galeries aux Etats-Unis sinon à New York dans la galerie qui expose le travail de Botero et qui a osé exposer des peintures dont le thème est la prison d'Abu Ghraib.

Geen enkel museum of galerie in de Verenigde Staten behalve de galerie in New York die Botero's werk verkoopt, heeft het aangedurfd de schilderijen te tonen omdat het thema de Abu Ghraib gevangenis is.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende nous raconte les contes de la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -


J'ai travaillé avec la ville de New York mais je suis rapidement devenu insatisfait avec la lenteur de la bureaucratie gouvernementale.

Ik nam een baan bij de gemeente New York, maar raakte al snel gefrustreerd door de trage bureaucratie van de overheid.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un parc sous le tourbillon de la vie quotidienne de New York - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een park onder de drukte van New York - TED Talks -
Een park onder de drukte van New York - TED Talks -


« Le travail d'une chargée de l'équipement ne concerne pas seulement les stops et les panneaux de signalisation » explique Janette Sadik-Khan, nommée à ce poste à New York City en 2007. Dans cette présentation pleine d'humour et d'idées nouvelles, elle fait une revue détaillée du raisonnement derrière les initiatives à succès visant à refaçonner la vie urbaine dans 5 quartiers, par exemple l'ajout de zones piét ...[+++]

Het werk van een vervoerscommissaris gaat niet alleen over stopborden en verkeerslichten, zo legt Janette Sadik-Khan het werk uit waar ze in 2007 in New York voor benoemd is. In deze grappige speech die aanzet tot nadenken, legt ze de gedachtegang uit achter de succesvolle initiatieven om het straatleven in de vijf wijken te hervormen, inclusief voetgangersgebieden en stadsfietsen. Let op de gastrol aan het eind van de talk.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les rues de New York ? Plus si dangereuses que ça - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
De straten van New York zijn niet meer zo doorsnee - TED Talks -
De straten van New York zijn niet meer zo doorsnee - TED Talks -


Les habitants de New York produisent 11 000 tonnes de déchets par jour. Tous les jours ! Cette étonnante statistique n'est qu'une des raisons qui a emmener Robin Nagle a lancer un projet de recherche avec le service sanitaire de la ville. Elle a parcouru les routes, travaillé avec les balais mécaniques et conduit elle-même un camion poubelle. Le tout pour répondre à une question qui parait simple mais qui est compliquée : qui netto ...[+++]

New York produceert dagelijks 11.000 ton afval. Elke dag! Dit verbazingwekkende cijfer is een van de redenen waarom Robin Nagle een project startte bij de Gemeentereiniging van de stad. Ze liep de rondes, bediende mechanische borstels en bestuurde zelf de vuilnisauto, dus kon ze zelf het antwoord geven op de vraag: wie ruimt alles voor ons op?
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai découvert dans les poubelles de New York - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik heb ontdekt in het vuilnis van New York City - TED Talks -
Wat ik heb ontdekt in het vuilnis van New York City - TED Talks -


Le truc de New York, c'est l'art contemporain. Je suis toujours émerveillée qu'un enfant de trois ans connaisse Richard Serra et qu'il puisse vous emmener dans les galeries.

En New York is erg goed in eigentijdse kunst. Ik ben altijd verbaasd -- drie jaar oude kinderen weten wie Richard Serra is en nemen je mee naar de museumzaal.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -


Ainsi, par exemple, je présentais cet exposé récemment à New York, et j'ai dit: «Vous savez, comme quand vous êtes dans le métro, et qu'une autre personne dans le wagon vous sourit, et instinctivement vous lui répondez en souriant. Là, ils m'ont regardé, et ont répondu : «Nous ne faisons pas cela à New York. Et j'ai dit: «Partout ailleurs dans le monde, C'est le comportement normal pour les humains. Il y a donc une façon très instinctive de transmettre rapidement des émotions les uns aux autres.

Zo was ik bijvoorbeeld onlangs een uiteenzetting aan het geven in New York City, en ik zei: Als je in de metro zit en de persoon in het tegenoverliggende metrostel glimlacht naar je, glimlach je puur instinctief terug. Ze keken me aan en zeiden: In New York City doen we dat niet. Ik zei: Overal elders in de wereld wel, dat is normaal menselijk gedrag. Er is dus een heel instinctieve manier waarop we kortstondig emoties overbrengen naar elkaar.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Quand j'ai atterri à New-York, j'ai appelé John, lui ai demandé si je pouvais aller le voir, et je me suis retrouvée dans sa galerie à Brooklyn ; c'était comme être dans une attraction de cirque.

Toen ik landde in New York belde ik John op, ik vroeg hem of ik langs kon komen en zo belandde ik in zijn galerie in Brooklyn; het leek er wel een kermis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The art of being yourself | Caroline McHugh | TEDxMiltonKeynesWomen - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The art of being yourself | Caroline McHugh | TEDxMiltonKeynesWomen - author:TEDx Talks
The art of being yourself | Caroline McHugh | TEDxMiltonKeynesWomen - author:TEDx Talks


Le chroniqueur du New York Times David Pogue pointe les pires conceptions d'interface, et fournit des exemples encourageants de produits qui le font bien. Pour amuser la galerie, il le chante.

David Pogue, columnist van de New York Times, trekt ten strijde tegen de ontwerpers van de slechtste gebruikers-interfaces in de technologie en geeft bemoedigende voorbeelden van producten waarbij dat goed gaat. Om de boel op te vrolijken gaat hij zelfs zingen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue dit "La simplicité vend" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eenvoud verkoopt - TED Talks -
Eenvoud verkoopt - TED Talks -


Il devait y avoir autre chose. Et toute une série de travaux s'en est suivie. Certains d'entre vous l'ont peut-être déjà vue. J'en ai montré une partie à TED auparavant, sous le titre Les choses que j'ai apprises dans ma vie jusqu'à présent . Je vais vous en montrer deux maintenant. Ceci est un mur entièrement fait de bananes à différents états de maturité le jour de l'ouverture de cette galerie à New York.

Er moest iets anders zijn. En er kwam een hele reeks werk uit voort. Sommigen van jullie hebben het misschien al gezien. Ik heb er een deel van getoond op eerdere TEDs onder de titel Dingen die ik tot nu toe in mijn leven heb geleerd . Ik zal er nu twee tonen. Dit is een muur van bananen van verschillende rijpheid op de openingsdag van een galerij in New York.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : Le pouvoir du temps libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -


Alors voilà, je suis un artiste. J'habite à New York et je travaille dans la publicité depuis que j'ai quitté l'école, c'est-à-dire environ sept, huit ans maintenant, et c'est vraiment épuisant. j'ai travaillé souvent très tard le soir, souvent les week-ends et je me suis rendu compte que je n'avais jamais le temps pour travailler sur tous mes projets personnels.

Ik ben een kunstenaar. Ik woon in New York en werk in de reclame sinds ik van school kwam, zo'n zeven, acht jaar nu. Het was uitputtend. Ik werkte vaak tot laat in de avond en in het weekend. Ik had nooit tijd voor alle projecten waar ik zelf aan wilde werken.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama : Une seconde chaque jour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

new york dans la galerie qui expose le travail ->

Date index: 2023-12-27
w