Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'est qu'une pièce du puzzle pour » (Français → Néerlandais) :
Ces petites avancées méd
icales, ces petites pièces du puzzle, jouent un grand rôle. Le service de la Santé de la Nouvelle-Galles du Sud, un organisme intransige
ant, a effectué des tests indépendants pendant trois ans afin d'étudier dix années de travaux de ce genre que nous avons mené en Nouvelle-Galles du Sud, ils ont noté
une réduction de 40 pour cent du nombre d'hospitalisations dues aux maladies imputables
...[+++]à de mauvaises conditions de vie. Une réduction de 40 pour cent. (Applaudissements) Tout ça pour vous montrer que les méthodes utilisées en Australie peuvent être reproduites ailleurs. Pour finir, je vais vous emmener au Népal,
Al deze kleine toenames in gezondheid, kl
eine stukjes van de puzzel, maken een groot verschil. Het New South Wales ministerie van Volksgezondheid, die radicale organisatie, deed een onafhankelijke proef over drie jaar, om ons werk van 10 jaar met dit soort projecten in New South Wales, te beoordelen. Ze vonden een afname van 40 procent i
n ziekenhuisopnames voor de ziektes die worden veroorzaakt door een armzalig milieu. Een afname van 40 procent. (Applaus) Om te laten zien dat de principes die wij gebruikten in Australië
ook elders ...[+++] gebruikt kunnen worden, ga ik gewoon naar een andere plaats: Nepal.Alors nous avons discuté avec des sources locales, passé au peigne fin les documents de la société et autres informations pour tenter de rassembler les pièces du puzzle.
We spraken met bronnen in het land, ploegden door bedrijfsdocumenten en andere informatie om te proberen een echt beeld te krijgen van de deal.
(Applaudissements) Donc la dernière pièce du puzzle est, comment vous faites fonctionner tout ça financièrement, spécialement quand les gens ne peuvent pas payer pour ça?
(Applaus) En dan het ontbrekende puzzelstukje, hoe ga je dit allemaal financieren, vooral wanneer de mensen het niet kunnen betalen?
Cependant, SecureDrop n'est qu'une pièce du puzzle pour protéger la liberté de la presse au XXIe siècle.
SecureDrop is slechts een klein gedeelte van de puzzel om persvrijheid in de 21ste eeuw te beschermen.
On peut faire glisser les pièces du puzzle.
Het is een verschuivende blokkenpuzzel.
Non, les villes sont une pièce du puzzle. Les pestes en ont besoin, mais les villes ne *fabriquent* pas les germes à l'origine des pestes - ces germes viennent de la pièce manquante.
Steden zijn maar een stukje van de puzzel: ze zijn benodigd voor plagen, maar steden maken de ziektekiemen die plagen beginnen niet -- die komen van het ontbrekende stukje.
La prochaine pièce du puzzle est celle d'un bateau à l'aube qui glisse silencieusement vers le large.
Het volgende stuk van de legpuzzel is van een boot die in alle vroegte, stilletjes de open zee opvoer.
Mais comment toutes ces pièces de puzzle s'emboitent-elles n'est pas très clair.
Maar hoe die puzzelstukjes samenpassen, is niet direct duidelijk.
Y a-t-il une pièce du puzzle qui permette de recouvrir tout ça?
Is er een stukje van de puzzel waarmee we alles kunnen bevatten?
Il y a une autre pièce du puzzle dont Ann Cooper a magnifiquement parlé hier, et que vous connaissez déjà.
Er is nog een stukje van de puzzel waarover Ann Cooper gisteren prachtig sprak, en één die je al kent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'est qu'une pièce du puzzle pour ->
Date index: 2023-08-15