Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'essaye pas de prouver quel " (Frans → Nederlands) :
Ce que je veux dire, c'est que je n'essaye pas de prouver quel système de transport est le meilleur.
Ik probeer niet te bewijzen dat het ene systeem beter is dan het andere.
Nous allons faire essayer ça à certains d'entre vous dans le public, parce que vous devez vraiment l'essayer pour ressentir à quel point c'est immersif.
Een aantal van jullie hebben er een gekregen om te proberen, want het is echt iets dat je moet proberen om helemaal aan te voelen hoe meeslepend het echt is.
Les comparaisons que l'on fait en estimant la valeur, quand on essaye d'estimer à quel point on va apprécier les choses, ne sont pas les mêmes comparaisons que l'on fera quand on les consommera.
De vergelijkingen die we maken bij het waarderen van iets, waar we proberen in te schatten hoe goed ons iets zal bevallen, zijn andere vergelijkingen dan die we maken tijdens het consumeren zelf.
Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle-ci avait un impact sur moi, très viscéralement, très réellement. Et j'ai continué mon a
ctivité, la société pour le développement spatial Paragon Space Development Corporation, une petite entreprise que j'avais commencée avec des gens quand j'étais dans Biosphere, Parce que je n'avais rien d'autre à faire. Et l'une des choses que nous a
vons faites a été d'essayer de savoir à ...[+++]quel point nous pourrions réduire la taille de ces biosphères. Et ce que nous pouvions en faire. Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir.
In Biosfeer 2 begreep ik volledig dat ik een enorme inpact had op mijn biosfeer, elke dag, en het ook een impact had op mij, heel letterlijk. Dus ging ik verder met mijn zaken. Paragon Space Development Corporation, een klein bedrijf dat ik startte met de mensen tijdens men verblijf in de biosfeer, omdat ik niets anders te doen had. En een van de dingen die we deden was proberen uit te zoeken hoe klein we deze biosferen zouden kunnen maken. En wat je ermee kan doen. En dus zijn we naar het Muir Space Station gegaan.
Et alors je dois essayer de voir par quels moyens je peux faire de ces mains les mains de Dieu.
En dan moet ik proberen uit te vinden op welke manier ik deze handen tot de handen van God kan maken.
(Musique ) Parfois quand je suis prends un vol long courrier, je contemple toutes les montagnes et les déserts et j'essaye de comprendre à quel point notre Terre est vaste.
(Muziek) Tijdens een langeafstandsvlucht staar ik soms naar bergen en woestijnen en vorm me een idee van hoe groot onze Aarde is.
Nous avons déjà essayé de comprendre à quel point un milliard est grand, prenez un moment pour réfléchir au fait que - tout!
We hebben al geprobeerd om te begrijpen hoe groot een miljard is, maar pauzeer even om te denken dat, alles!
Vous essayer de percevoir les images au travers d'objets au lieu de voir ce qu'il y a la. Et pour le prouver, dit-elle, la taille et la forme exacte de ces deux dessus de tables est identiques et je vais vous le prouver. Elle fait cela avec des cartons, mais puisque j'ai un ordinateur couteux, ici, je vais juste tourner ce petit truc autour et...
Het probeert om beelden in objecten te zien in plaats van te zien wat er is. En om dat te bewijzen, zegt ze: deze tafelbladen hebben exact dezelfde vorm en grootte, en ik zal het je bewijzen. Zij doet dit met karton, maar vermits ik hier een dure computer heb, zal ik deze kleine jongen roteren en ....
Tout ce que vous avez à faire est de prouver n'importe quel événement paranormal, occulte ou surnaturel de n'importe quel type sous des conditions d'observations contrôlées.
Alles wat je moet doen is het bewijzen van één paranormale, occulte of bovennatuurlijke gebeurtenis, van welke aard dan ook onder goed waarneembare condities.
Mais rien que pour essayer de vous le prouver, j'ai amené avec moi du plancton luminescent pour ce qui est sa doute une tentative insensée de faire une démonstration en direct.
Maar gewoon al om dat feit aan jullie te bewijzen, heb ik wat lichtgevend plankton meegebracht voor wat ongetwijfeld onbezonnen poging is om een levensechte demonstratie te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'essaye pas de prouver quel ->
Date index: 2022-12-24