Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même procédure » (Français → Néerlandais) :
Ceci est la même procédure, mais réalisée de manière minimalement invasive, avec seulement 3 trous dans le corps d'où ils prennent le cœur et injecte des cellules souches par une chirurgie laparoscopique.
Dit is dezelfde procedure, maar minder invasief, met slechts drie gaatjes in het lichaam bij het hart en simpel via een laparoscopie de stamcellen injecteren.
En utilisant la même procédure, nous donnons sa forme et son volume à l’autre.
Met dezelfde procedure geven we het vorm en volume aan het andere oog.
Et nous répétons pratiquement la même procédure, excepté que je ne vais pas utiliser de masquage, mais que je vais plutôt respecter le blanc du papier.
We herhalen praktisch dezelfde procedure, behalve dat ik geen masker ga gebruiken, maar liever de witte kleur van het papier gebruik.
Il peut de lui-même se changer en des structures très complexes selon une procédure qui a nécessité des dizaines d'années de développement.
Het kan uit zichzelf veranderen tot zeer complexe structuren door een procedure waarvoor decennia ontwikkeling nodig waren.
Le premier fait un diagnostic automatique de la malaria de la même façon qu'un glucosemètre pour le diabète. On prend une goutte de sang, on la met dedans, et elle est lue automatiquement. Aujourd'hui, on a besoin d'une procédure de laboratoire compliquée, de créer un jeu de lames de microscope, et d'avoir une personne qualifiée pour l'examiner.
De éne kan automatisch malaria diagnosticeren op dezelfde manier als de glucosemeter van een diabetespatiënt werkt. Je neemt een druppel bloed, je stopt het hierin en het geeft automatisch de uitslag. Vandaag moet je een ingewikkelde laboratoriumprocedure uitvoeren, een aantal afbeeldingen maken onder de microscoop die vervolgens door een deskundige onderzocht moeten worden.
Pourrions-nous faire quelque chose pour ces 93 pays ? Et j'ai fondé International Bridges to Justice, qui a la mission spécifique de mettre fin à la torture comme outil d'enquête et de mettre en œuv
re les droits à une procédure régulière dans les 93 pays en plaçant des avocats formés à un stade précoce dans les postes de police et dans les salles d'audience. Mes premières expériences, cependant, sont venues du Cambodge, et à l'époque je me souviens d'abord être arrivée au Cambodge et il y avait, en 1994, encore moins de 10 avocats dans le pays, car les Khmers rouges les av
aient tous tués. Et même ...[+++] 20 ans plus tard, il y avait seulement 10 avocats dans le pays, donc par conséquent vous entriez dans une prison et non seulement vous y trouviez des garçons de 12 ans, vous rencontriez des femmes et vous disiez : « Pourquoi êtes-vous ici ? ». Les femmes disaient : « Eh bien, je suis ici depuis 10 ans parce que mon mari a commis un crime, mais ils ne le trouvent pas. » Donc, c'est juste un endroit où il n'y avait aucune règle de droit.
Kunnen we dan iets doen voor deze 93 landen?” Ik heb Internationale Bruggen naar Gerechtigheid opgericht met de specifieke taak om foltering als onderzoeksinstrument uit te bannen en te zorgen voor een eerlijk proces in de 93 landen, door geschoolde juristen in een vroeg stadium op politiebureaus en in de rechtszalen aanwezig te laten zijn. Mijn eerste ervaringen kwamen uit Cambodja. Ik herinner me dat er toen in 1994 in Cambodja nog altijd minder dan 10 advocaten in het land waren, omdat de
Rode Khmer ze allemaal had gedood. Zelfs 20 jaar later waren er nog slechts 10 advocaten in het land. Daarom kon je toen in een gevangenis niet alle
...[+++]en 12-jarige jongens aan treffen, maar ook vrouwen. Als je hen vroeg waarom ze daar zaten, kon je als antwoord krijgen: Ik zit hier al 10 jaar, omdat mijn man een misdaad beging, maar ze kunnen hem niet vinden.” Je vindt daar eenvoudigweg geen rechtsstaat.Mais les travailleurs sociaux et les ambulanciers et le juge ont tous dit la même chose: On déteste cela mais on doit suivre la procédure. Comment des choses comme cela arrivent-elles?
Maar de maatschappelijk werkers en het ambulance personeel en de rechter zeiden allemaal hetzelfde: We vinden het vreselijk om te doen, maar we moeten de procedures volgen Hoe kunnen dit soort dingen gebeuren ?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même procédure ->
Date index: 2023-03-21