Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même portant le rouge » (Français → Néerlandais) :
Nous savions si peu à cette époque-là, si peu comme maintenant, je suppose, comment guérir ces douleurs: même les femmes, dans leurs meilleures robes, des perles et des paillettes cousues sur les corsages, même portant le rouge à lèvres et le mascara, leur cheveux flottants, ne pouvaient faire que tordre les mains, implorer la paix, tandis que le père et le fils, comme des voyous, comme des bandits, comme des Romains, couvaient et sifflaient et haïssaient, infligeant des douleurs qui persistaient, les pires du moins, après le baiser et l’étreinte, saignant de frère en frère, dans les générations.
Wat wisten we weinig in die dagen, net zo weinig als nu, lijkt me, over het helen van onze wonden. Zelfs de vrouwen, in hun mooiste jurken, kralen en lovers op de lijfjes, lipstick, mascara zelfs, het haar in glooiende lokken, zelfs zij konden niets anders dan handenwringend smeken om de lieve vrede, terwijl vader en zoon als schurken, als dieven, als Romeinen, kolkend en sissend hun haat over elkaar uitstortten, elkaar grieven bezorgden die zo diep zaten dat zelfs de latere kus en omhelzing niet het doorsijpelen van generatie op generatie konden tegenhouden.
C'est presque physiologiquement impossible d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs.
Het is bijna fysiologisch onmogelijk in een slecht humeur te zijn, als je een felrode broek draagt.
Ca a projeté tellement de choses dans le ciel de la Terre -c'était d'un diamètre supérieur à la terre elle-même alors la terre a été entourée de roch
e chauffée au rouge pendant plusieurs semaines. à la terre elle-même alors la terre a été entourée de roch
e chauffée au rouge pendant plusieurs semaines. tout a cuit. Et seuls les animaux qui vivaient dans des terriers et des grottes, les ancêtres qui conduisent à nous. Affaire sérieuse : vous vous souvenez peut-être de la Saint Valentin 2013 ? Ch
...[+++]elyabinsk en Russie : une explosion d'air.
Spuugde zoveel materie de hemel in dat deze groter was in omtrek dan de aarde zelf, zodat de aarde wekenlang werd omringd door bloedhete stenen het kookte alles. En het zijn deze dieren die in holen en grotten leefden, die later onze voorouders werden. Dus dat is een serieuze zaak. Je kunt je vast Valentijnsdag 2013 nog wel herinneren? Chelyabinsk Rusland (boem) lucht ontploffing
Dans les 30 dernières années, grâce aux explorations dans les parties éloignées du monde et des avancées technologiques, les biologistes ont augmenté le nombre de grenouilles et d'autres am
phibiens d'un tiers portant ainsi le total à 5400. Et d'autres s'ajouten
t constamment. Deux nouvelles espèces de baleines ont
été découvertes, de même que deux nouvelles antilopes, des douzaines d'espèces de singe et un nouvel éléphant. Et même u
...[+++]n genre distinct de gorille!
Dankzij de ontdekkingen in afgelegen delen van de wereld en technologische vooruitgang, hebben biologen in de voorbije 30 jaar bijvoorbeeld een volle 30% van de gekende kikker- en andere amfibiesoorten toegevoegd, waardoor het huidige totaal op 5400 komt te staan. En er komen er nog steeds bij. Twee nieuwe soorten walvissen werden ontdekt, samen met twee nieuwe antilopen, een groot aantal apensoorten en een nieuw soort olifant. En zelf een aparte soort gorilla!
Je vous laisse imaginer tout un groupe de personnes portant le même costume, vous auriez cette masse collective de battements de cœur qui effraierait la police.
En ook, u kunt het zich voorstellen, een hele groep met hetzelfde pak zullen een stijgende collectieve hartslag hebben waarvoor de politie bang zal zijn.
Thelma Golden, conservatrice au Studio Museum (musée américain des Beaux-arts) à Harlem, discute de trois récentes expositions qui explorent la manière dont la culture est analysée et redéfinit par l'art. Les artistes contemporains afro-américains avec lesquels elle travaille se servent de leur art afin d'engager un nouveau dialogue portant sur des thèmes ethniques et culturels, ainsi que sur la signification de l'art en lui-même.
Thelma Golden, curator van het Studio Museum in Harlem, bespreekt drie recente exposities die verkennen hoe kunst cultuur onderzoekt en herdefinieert. De post-zwarte kunstenaars waarmee ze werkt, gebruiken hun kunst om een nieuwe dialoog over ras en cultuur uit te lokken — en over de betekenis van kunst zelf.
Donc, quand j'ai une expérience que je décris comme visualisant une tomate rouge, cette expérience est en fait une reconstruction précise des propriétés d'une vraie tomate rouge qui existerait même si nous ne la regardions pas.
Als ik een ervaring heb die ik beschrijf als een rode tomaat, dan is die ervaring eigenlijk een nauwkeurige reconstructie van de eigenschappen van een rode tomaat die zelfs als ik niet keek, zou bestaan.
C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde. Ça fait un bouquet de photons qui arrivent
et qui frappent en même temps. Ce qui crée un pic à très haute puissance. Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Voici un
e image de globules rouges. Et là, nous pouvons visualiser où se trouvent l'hémozoïne et les parasites malariques à l'intérieur des globules rouges. En utilisant à la fois cette technique et d'autres techniques optiques, nous p
...[+++]ensons que nous pouvons réaliser ces diagnostics. Nous avons aussi un autre traitement du paludisme axé sur l'hémozoïne, en fait, pour les cas aigus, un moyen de filtrer le parasite malarique pour l'éliminer du système sanguin,
Het is een lichtpuls die ongeveer één lichtgolflengte lang is. Het is dus een hele groep fotonen die allemaal tegelijk aankomen en inslaan. Het creëert een erg hoog piekvermogen. Het maakt allemaal interessante dingen mogelijk. Meer specifiek laat het je hemozoïne vinden. Hier zie je dus
een afbeelding van rode bloedcellen. En nu kunnen we in kaart brengen waar de hemozoïne en de malariaparasieten zijn binnen in deze rode bloedcellen. Dus door gebruik te maken van deze techniek en andere optische technieken, denken we dat we deze diagnose kunnen stellen. We hebben ook een andere, op hemozoïne georiënteerde therapie voor malaria, een mani
...[+++]er waarop, in acute gevallen, je eigenlijk de malaria parasiet neemt en deze uit de bloedsomloop filtert,D'une certaine façon, c'est la même chose que si je vous regarde et que je vois une jolie jeune femme pétillante portant un haut rose.
In zekere zin is het alsof ik naar jou kijk en een vriendelijke, slimme, jonge vrouw zie met een roos topje aan.
Il a besoin de personnes comme nous pour reconnaitre qu'il y a des réponses vraies et fa
usses aux questions portant sur l'épanouissement humain. et que la moralité relève de ce domaine des faits. Il est possible po
ur des personnes et même pour des cultures toutes entières d'être attachées à des choses fausses, Ce qui veut dire qu'elles peuvent avoir des croyances et des désirs qui les co
nduisent sans aucun doute, à des souffrances ...[+++]inutiles. Simplement de reconnaitre cela, transformera notre discours sur la moralité.
mensen, zoals wij, die toegeven dat juiste en onjuiste antwoorden bestaan op vragen over menselijke ontwikkeling. Moraliteit heeft een relatie met dat domein van feiten. Het is mogelijk voor individuen, en zelfs voor hele culturen om te geven om de verkeerde dingen. Het is mogelijk voor ze om overtuigingen en verlangens te hebben die zorgen voor onnodig menselijk lijden. Dit toegeven is genoeg om de discussie over moraliteit te veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même portant le rouge ->
Date index: 2021-11-27