Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même lorsque tout semble " (Frans → Nederlands) :
Ce que j'étudie c'est, combien d'amour il peut y avoir, même lorsque tout semble mal se passer. » J'ai beaucoup pensé à la mère d'un enfant handicapé que j'avais vu, un enfant gravement handicapé qui est décédé par suite de négligence du personnel soignant.
Ik bestudeer hoeveel liefde er kan zijn, zelfs wanneer alles fout lijkt te lopen. Ik dacht vaak aan de moeder van een zwaar gehandicapt kind, dat overleed aan verwaarlozing door verzorgers in het ziekenhuis.
Mais le fait qu'il semble que même lorsqu'on a la liberté d'avoir d'autres partenaires sexuels, on semble toujours attirés par le pouvoir de l'interdit, que si on fait ce qu'on n'est pas censés faire, alors on a l'impression de faire ce qu'on veut vraiment faire.
Het lijkt er heel sterk op dat zelfs wanneer we de vrijheid hebben om andere sekspartners te hebben, we nog steeds worden aangetrokken door de lokroep van het verbodene: als we iets doen wat niet mag, pas dan voelt het alsof we echt doen wat we willen.
En politique, il semble contre-intuitif d'engager un dialogue avec des groupes violents, avec des radicaux et des terroristes, et avec les États qui les soutiennent. Mais Jonas Gahr Støre, le ministre des Affaires étrangères de la Norvège, plaide avec force pour une discussion ouverte, même lorsque les valeurs divergent, afin de construire une plus grande sécurité pour tous.
In de politiek lijkt het contra-intuïtief om in dialoog te gaan met gewelddadige groeperingen, met radicalen en terroristen, en met de staten die hen steunen. Maar Jonas Gahr Støre, minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, houdt een overtuigend pleidooi voor open discussie — zelfs wanneer waarden niet op elkaar aansluiten — om te trachten iedereens veiligheid te verhogen.
Nous l'appelons l'illusion des sosies de Capgras. C'est le cas où un patient, par ailleurs parfaitement normal, ayant e
u une blessure à la tête, s'éveille d'un coma
. Tout semble normal. Il regarde sa mère et dit : « Cette femme res
semble à s'y méprendre à ma mère, mais c'est un imposteur -- c'est une autre femme qui prétend être ma mère. » Maintenant, pourquoi cela se produit ? Pourquoi un individu -- et cette personne est parfaitement lucide et intelligente
par ailleurs, mais ...[+++]lorsqu'il voit sa mère, cette illusion se manifeste et il dit « ce n'est pas ma mère ».
Capgras-waan. Een patiënt die verder volstrekt normaal is, komt na hoofdletsel uit een coma, oogt en handelt volstrekt normaal, maar ziet zijn moeder en zegt: Deze vrouw ziet eruit als mijn moeder, maar ze is een bedriegster. Dit is een vrouw die doet alsof ze mijn moeder is. Hoe kan dat? Waarom zou een verder volkomen normale man op het moment dat hij zijn moeder ziet in een waanidee roepen dat het niet zijn moeder is?
Lorsque le soleil se couche sur la mer, tout semble s'arrêter à Senggigi.
Als de zon in de zee zakt, staat Senggigi even stil.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significat
ivement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences
pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de l
...[+++]eur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog stee
ds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Mais lorsque le palet reste immobile, ou même lorsqu'il glisse après que vous l'ayez poussé, alors toutes les forces s'équilibrent.
Maar wanneer de puk gewoon stilligt, of zelfs wanneer hij over het ijs glijdt nadat je hem geduwd hebt, dan zijn alle krachten in evenwicht.
Lorsque tout cela se tient, les lecteurs comprennent ces mondes fictifs et leurs lois aussi bien que les personnages qui y vivent... et même parfois, aussi bien ou même mieux qu'ils ne comprennent le monde réel.
Als het goed is gedaan, kunnen lezers fictionele werelden en hun regels kunnen lezers fictionele werelden en hun regels even goed begrijpen als hun personages. even goed begrijpen als hun personages. En soms even goed of zelfs beter dan de lezer de wereld buiten het boek begrijpt. dan de lezer de wereld buiten het boek begrijpt.
Mais si vous la déchirez au milieu... Je n'ai pas touché cette largeur, pourtant tout le sens de ceci change. Donc ce que nous appréhendons comme un sens n'est pas toujours là. C'est de l'autre côté, même lorsque nous disons sombre, clair, bon, mauvais, grand, petit -- toutes les significations n'existent pas dans la réalité.
Maar als je het doormidden scheurt... Ik heb deze breedte niet aangeraakt, maar toch verandert de betekenis. Wat we als betekenis opvatten is er niet altijd; het ligt aan de andere kant. Zelfs als we dingen zeggen als donker, licht goed, slecht, kort, lang. Al deze betekenissen bestaan in werkelijkheid niet.
Même lorsque vous êtes debout en face d'un mégaphone, ça part à peu près dans toutes les directions.
Zelfs als je voor een megafoon staat gaat het in alle richtingen tegelijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même lorsque tout semble ->
Date index: 2021-04-19