Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mène une vie normale " (Frans → Nederlands) :
Vous pouvez voir le générateur de champs électriques, mais surtout, vous pouvez voir qu'elle mène une vie normale.
Je kunt de Tumor-Treating-Fieldsgenerator zien, maar belangrijker is dat ze haar normale leven kan leiden.
Ce garçon va maintenant à l'université et mène une vie tout à fait normale.
Deze jongen is nu aan de universiteit en leidt een heel normaal leven.
Ils vivent une vie pleine, épatante, productive, avec tous les avantages qui vont avec, alors que Bill lui mène une vie bien différente.
Ze leiden een ongelooflijk druk, productief leven, en ze genieten er alle voordelen van terwijl Bill een heel ander soort leven leidt.
Pour répondre à la fameuse question: Que faire de ma vie? je me suis assise un beau jour et j'ai rédigé deux versions de ma propre nécrologie, celle que je désirais, liée à une vie d'aventure, et celle qui m'attendait et qui correspondait à une vie normale, agréable mais qui ne me menait pas là où je voulais être à la fin de ma vie.
Om te proberen de vraag te beantwoorden wat ik met mijn leven wilde, ben ik op een dag gaan zitten en heb twee versies van mijn necrologie geschreven, dat wat ik wilde: een leven vol avontuur... ...en dat waarop ik afstevende, namelijk een normaal, plezierig leven, hetgeen niet was wat ik wilde, aan het eind van mijn leven.
Mais si nous donnons nos nouveaux médicaments à ces vers à un stage précoce, nous observons qu'ils sont sains et ont une durée de vie normale.
Maar als we ons nieuwe medicijn in een vroeg stadium aan deze wormen geven, dan zien we dat ze gezond blijven en een normale levensverwachting hebben.
J'ai donc décidé de commencer par vous parler un peu de moi et de la raison pour laquelle je mène cette vie schizophrénique.
Dus dacht ik: ik begin met jullie wat te vertellen over mezelf en waarom ik dit schizofrene leven leid.
Et là encore, comme je vous l'ai dit, S'ils ont une famille aimante et une bonne vie professionnelle, alors ils peuvent mener des vies normales et comblées.
En nogmaals, zoals ik je vertelde, als ze een zorgzame familie hebben en een goed werk, dan kunnen ze een normaal en vervuld leven leiden.
Il connecte les pôles de notre vie normale, le positif et le négatif et il renvoie un faible courant de vie en nous.
De polen van ons leven worden weer aan elkaar gekoppeld, de positieve en de negatieve, waardoor ons leven weer wat energie krijgt.
On se dit petit à petit que ce genre de vie durable est moins drôle que la vie normale.
Langzamerhand ga je denken dat duurzaam leven minder leuk is dan het normale leven.
John : J'espère qu'un jour dans le futur, grâce à la recherche que vous menez, nous pourrons trouver un remède, de sorte que les gens comme moi pourrons mener une vie normale.
John: Ik zou hopen dat ergens in de toekomst door het onderzoek dat jullie doen er een behandeling komt zodat mensen zoals ik een normaal leven kunnen leiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mène une vie normale ->
Date index: 2024-03-11