Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moyenne 35 minutes par " (Frans → Nederlands) :
qui passent - elles viennent en moyenne une fois et demie par jour - passent en moyenne 35 minutes par visite, et regardent 50 pages par visite.
die gemiddeld 1,5 keer per dag langskomen en gemiddeld 35 minuten blijven per bezoek, en 50 pagina's per bezoek bekijken.
Et cela a un coût élevé car, à chaque fois que nous interrompons l'autre, il nous faut en moyenne 23 minutes pour nous concentrer à nouveau.
Dat kost meer dan we denken, want iedere keer dat we elkaar interrumperen, kost het gemiddeld 23 minuten om die concentratie weer op te bouwen.
Vous rendez-vous compte que vous, utilisateurs de TED, vous passez en moyenne 52 minutes par jour dans la circulation, à perdre votre temps dans les trajets entre le travail et chez vous?
Beseffen jullie, TEDsters, dat jullie gemiddeld 52 minuten per dag in het verkeer doorbrengen en tijd verliezen met dagelijks pendelen?
Ainsi la NASA, à un moment, a réalisé une expérience où ils ont
pris des images de Mars qu'ils cartographiaient. Et ils se sont dit, plutôt que d'employer trois ou quatre thésards parfaitement entraînés qui font ça tout le temps, découpons-le en petits composants, mettons le sur le web, et voyons si des personnes, en utilisant une interface très si
mple, y passeront 5 minutes par ci, 10 minutes par là, à cliquer. Après 6 mois, 85 000 personnes l'ont utilisé pour générer des cartes à un rythme plus élevé que celui des images qui arrivai
...[+++]ent, et qui étaient, je cite, « pratiquement indistinguables du travail de thésards parfaitement entraînés », après l'avoir montré à un grand nombre de personnes et calculé la moyenne.
O
p een bepaald moment dus deed NASA een experiment waarbij
ze afbeeldingen van Mars in kaart brachten. En ze zeiden: in plaats van drie of vier volledig getrainde Doctors, die dit de hele tijd doen, laten we het opbreken in kleine onderdelen, op het internet plaatsen, en zien of mensen, met een heel simpel s
ysteem, werkelijk 5 minuten zouden besteden hier en 10 minuten daar, met klikken. Na 6 maanden gebruikten 85.000 mensen dit sy
...[+++]steem om kaarten te produceren nog sneller dan dat de afbeeldingen binnen kwamen, wat, ik citeer: praktisch niet te onderscheiden was van de aftekeningen van een bekwame Doctor als je ze toont aan een aantal personen en het gemiddelde berekent.Reprenons
nos 6 milliards de minutes, et divisons-les par
l'espérance de vie moyenne des gens. On obtient 162 vies passées, gaspillé
es, tous les jours, pour aller du point A au point B. C'est inimaginable. Il y a aussi ceux qui n'ont pas le privilège de rester assis dans les bouchons. Des personnes comme Steve. C'est un type absolument brillant, mais qui est aveugle. Au lieu de passer 30 minutes dans sa voiture pour aller travaille
...[+++]r, ça lui prend deux heures, et plusieurs transports en commun. Il peut solliciter un ami ou un membre de sa famille. Il ne jouit pas de la même liberté de mouvement que vous ou moi.
D
eel die zes miljard minuten door de gemiddelde levensverwachting van een mens, dan verspillen we elke dag 162 lev
ens gewoon om van A naar B te gaan. Ongelooflijk. Dan zijn er onder ons ook mensen die niet het voorrecht hebben om deel te nemen aan het verkeer. Dit is Steve. Hij is ongelooflijk bekwaam, maar toevallig ook blind. Voor hem geen ritje van 30 minuten naar zijn werk in de morgen, maar een twee uur durende beproeving van stukjes openbaar vervoer, óf vrienden en familie vragen om een lift. Hij heeft niet onze vrijheid om te g
...[+++]aan waar je maar wil.En faisant cela ils ont fait passer le temps où ils étaient loin des patients de 40 minutes à 12 minutes en moyenne.
Daardoor verminderden ze de tijd dat ze weg waren van de patiënten van 40 minuten tot gemiddeld 12 minuten.
Le fluide qu'elles pompent est composé des substances qui peuvent devenir collantes et les obstruer. Un cœur sain bat normalement environ 70 fois par minute et au moins 2,5 milliard de fois au cours d'une vie moyenne.
De vloeistof die ze pompen, bestaat uit substanties die plakkerig kunnen worden en kunnen klonteren. Je hart zal ongeveer 70 keer per minuut slaan. Minstens 2,5 miljard keer tijdens een gemiddeld leven.
Lors de l'installation de mon matériel pour la photo, les ouvriers passaient en moyenne entre 8 et 10 minutes à déjeuner.
Tijdens het maken van deze opname zaten de mensen gemiddeld 8 tot 10 minuten aan de lunch.
Nous prononçons en moyenne 225 mots par minute, mais pouvons en écouter jusqu'à 500.
De gemiddelde persoon praat met ongeveer 225 woorden per minuut, maar we kunnen luisteren tot wel 500 woorden per minuut.
Bangladesh est le pays au déploiement le plus rapide au monde : en moyenne deux systèmes par minute, nuit et jour.
Bangladesh is het snelst groeiende land in de wereld: gemiddeld twee systemen per minuut, dag en nacht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moyenne 35 minutes par ->
Date index: 2022-03-28