Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "morts en passant du bois " (Frans → Nederlands) :
Et il a découvert que dans le monde entier, on peut éviter 1 million de morts en passant du bois au charbon.
Hij ontdekte dat je wereldwijd één miljoen doden kan voorkomen door op houtskool over te stappen.
Je vous ai raconté comment là ou vous avez ce qui semble être une souche de bois morte si vous arrêtez de la couper à la hache pour en faire du bois de chauffage, dont vous n'avez plus besoin parce que vous avez des zones réservées, en cinq ans vous pouvez retrouver un arbre de près de 10 mètres de haut.
Als je een ogenschijnlijk dode boomstronk niet meer verhakt tot brandhout, het hoeft niet want je hebt houtpercelen, dan kun je over 5 jaar een boom van 10 meter hebben.
Mais il y a aussi des problèmes régionaux, comme les pluies acides du Midwest jusqu'au Nord-Est, et de l'Europe de l'ouest jusqu'en Arctique, et du Midwest en passant par le Mississippi, jusque dans la zone morte du golfe du Mexique.
Maar er zijn ook regionale milieuproblemen, zoals zure regen van het Midwesten tot het Noordoosten, en van West-Europa tot de Noordpool, en van het Midwesten uit de Mississippi naar de dode zone van de Golf van Mexico.
(Vidéo) Journaliste : C'est une histoire qui a profondément choqué des millions de personnes en Chine : la vidéo d'une fillette de deux ans percutée par une camionnette et laissée pour morte dans la rue devant les passants, une vidéo trop choquante pour être montrée.
(Video) Verslaggever: Dit is een verhaal dat miljoenen in China erg van streek maakte: beelden van een tweejarig meisje geraakt door een busje en bloedend achtergelaten op straat door voorbijgangers. De beelden zijn te expliciet om te vertonen.
Cette querelle dure depuis 1991 au Nord Est du Brésil dans l’état de Pernambouc, et il a causé la mort de 20 membres des familles et 40 autres personnes associées à la querelle, y compris des tueurs à gages embauchés, des passants innocents et des amis.
Deze vete woedt al sinds 1991 in het Noord-Oosten van Brazilië, in Pernambuco. Er zijn overlijdens mee gemoeid van 20 familieleden en nog 40 anderen die met de vete worden geassocieerd, waaronder huurmoordenaars, onschuldige toeschouwers en vrienden.
Mais les déchets des uns sont l'or des autres, et toutes ces choses mortes et pourrissantes produisent l'énergie qui nous nourrit et une grande partie de la vie sur Terre, en passant à travers ce réseau de nourriture.
Maar het afval van één organisme is kostbaar voor een ander, en al dat dode en vergane spul zorgt uiteindelijk voor de energie die ons voedt en met ons het merendeel van het leven op aarde, als het door het voedselweb loopt.
Il déclara que sa fille lui succéderait (après la mort de son fils lors d'un naufrage), et fit jurer à ses chevaliers d'honorer Mathilde l'Emperesse, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer, mais lorsqu'Henri Ier mourut alors que Mathilde était en France, beaucoup n'en tinrent pas compte tandis que son cousin Étienne courut à Westminster, jouant la carte de la diplomatie de l'armée la plus rapide pour se faire couronner en premier.
Hij verklaarde dat zijn dochter na hem zou regeren (nadat zijn zoon stierf in een schipbreuk) en zwoer zijn ridders om Keizerin Mathilda te eren door een naald door hun harten te steken, hopend te sterven, een naald in hun oog stekend - *maar* toen Hendrik I stierf terwijl Mathilda in Frankrijk was, negeerden velen dit terwijl haar neef Stefanus naar Westminster snelde, gebruikmakend van sneller-leger-diplomatie, om als eerste gekroond te worden.
Ils avaient le feu, du bois et des outils en pierre, s'organisaient pour l'avenir, enterraient leurs morts, et avaient leur propre culture.
Ze hadden vuur, houten en stenen werktuigen, planden voor de toekomst, begroeven hun doden en hadden eigen culturen.
Dans des endroits comme le Tibet, il n'y a pas de places pour enterrer les morts, ou de bois pour les incinérer ces vautours assurent donc un système d'élimination naturelle.
Er zijn in Tibet geen plaatsen om de doden te begraven, noch hout om ze te cremeren, dus zorgen de gieren voor een natuurlijk afvalverwerkingssysteem.
Dans la Bible, on voit aussi que la peine de mort était la punition habituelle pour des crimes tels que l'homosexualité, l'adultère, le blasphème, l'idolâtrie, le fait de répondre à ses parents -- (Rires) -- et de ramasser du bois pendant le Sabbat.
Ook leest men in de bijbel dat de doodstraf een geaccepteerde straf was voor misdaden als homoseksualiteit, overspel, godslastering, afgoderij, het tegenspreken van je ouders -- (Gelach) -- en stokken oppakken op Sabbat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
morts en passant du bois ->
Date index: 2022-03-04