Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montrerai » (Français → Néerlandais) :
Et nous comparons ces univers simulés -- je vous en montrerai un autre exemple plus tard-- avec ce que nous voyons réellement dans le ciel.
We vergelijken dergelijke gesimuleerde universa - Ik zal jullie een betere simulatie tonen aan het eind van mijn toespraak - met wat we eigenlijk aan de hemel zien.
Je nettoierais mon bras et je vous montrerais qu'il n'y a pas de blessures
Ik zou mijn arm schoonmaken en jullie laten zien dat er geen wonden zijn.
Je me suis dit que j'essaierais de changer un peu votre perspective sur le monde, et que je vous montrerais certaines des architectures qu'on trouve dans la nature.
Laat ik eens bedenken hoe ik uw perspectief op de wereld een beetje kan bijstellen, en jullie enkele ontwerpen uit de natuur laten zien.
On y reviendra, et je vous montrerai comment on l'a fait.
Daarna laat ik zien hoe het is gemaakt.
Eh bien, l'une des manières par laquelle on peut commencer c'est essayer de définir des caractéristiques générales ou des propriétés des états émotionnels telle que l’excitation, et voir si on peut identifier certains comportements de mouche, qui montreraient certaines de ces propriétés.
We zouden kunnen proberen een aantal algemene kenmerken We zouden kunnen proberen een aantal algemene kenmerken of eigenschappen van emoties te herkennen. Bijvoorbeeld ‘opwinding’ en kijken of we bij vliegen een gedrag kunnen identificeren dat deze eigenschappen vertoont.
Nous avons alors pu repérer deux caractéristiques essentielles : quels motifs et formes montreraient le porteur comme caché ou difficile à identifier dans l'eau, énigmatique, et quels motifs et formes fourniraient le plus grand contraste et le plus grand camouflage pour que cette personne ne soit pas prise pour une proie ou de la nourriture.
En daarmee konden we twee eigenschappen aanwijzen: welke patronen of vormen konden de drager bijna of helemaal onzichtbaar maken in het water en welke patronen en vormen leveren het grootste contrast, maar zorgen ook dat het profiel uiteen valt zodat de persoon niet verward wordt met een prooi of voedsel.
Donc j’espère que demain je vous montrerai un ou deux objets de plus sur la scène, et pour aujourd’hui, je veux seulement dire merci à tous ceux qui sont venu nous en parler.
Morgen hoop ik een of twee andere voorwerpen op dit podium te laten zien, maar voor vandaag wil ik jullie alvast bedanken voor iedereen die is gekomen en er met ons over heeft gepraat.
Si on a du temps à la fin, je vous montrerai le cas le plus spectaculaire.
Als er aan het eind nog tijd overblijft zal ik u een veel schokkender voorbeeld tonen.
Et je vous montrerai dans un moment comment nous pouvons atteindre la précision nécessaire.
En ik laat zo zien hoe we de benodigde precisie kunnen bereiken.
Non, je ne vous montrerai pas d’images, parce que les trous noirs ne laissent derrière eux aucune trace d’encre, et l’espace n’est pas peint, et ne vous montre pas les courbes.
Nee, ik laat jullie geen afbeeldingen zien, omdat zwarte gaten geen nuttige inktsporen nalaten, en ook geen ruimtekrommingen laten zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrerai ->
Date index: 2025-02-11