Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous en montrerai » (Français → Néerlandais) :
Vous voulez en voir un très classique, je vous donne rendez-vous au Madison Square Garden je vous montrerai un atelier de misère chinois au bas de la rue.
als je een echte sweatshop wilt zien, spreek met me af op Madison Square Garden, dan loop ik met je mee en laat ik je een Chinese sweatshop zien.
Je ne vous montrerai pas beaucoup de graphiques aujourd'hui, mais si je peux m'attarder sur celui-ci pendant un moment, il nous dit vraiment beaucoup sur ce que nous devons savoir, et c'est, tout simplement, que si vous regardez, par exemple, les transports, une catégorie majeure d'émissions qui affectent le climat, il y a une relation directe entre la densité d'une ville et la quantité d'émissions que ses résidents rejettent dans l'air.
Ik ga niet veel diagrammen laten zien, vandaag, maar als ik hier even op mag focussen, het toont ons een hoop van wat we moeten weten -- namelijk, heel simpel, dat als je bijvoorbeeld kijkt naar transport, een grote bron van broeikassgassen, is er een directe relatie tussen de dichtheid van een stad en de hoeveelheid broeikasgassen die haar bewoners produceren.
Non, je ne vous montrerai pas d’images, parce que les trous noirs ne laissent derrière eux aucune trace d’encre, et l’espace n’est pas peint, et ne vous montre pas les courbes.
Nee, ik laat jullie geen afbeeldingen zien, omdat zwarte gaten geen nuttige inktsporen nalaten, en ook geen ruimtekrommingen laten zien.
Et nous comparons ces univers simulés -- je vous en montrerai un autre exemple plus tard-- avec ce que nous voyons réellement dans le ciel.
We vergelijken dergelijke gesimuleerde universa - Ik zal jullie een betere simulatie tonen aan het eind van mijn toespraak - met wat we eigenlijk aan de hemel zien.
On y reviendra, et je vous montrerai comment on l'a fait.
Daarna laat ik zien hoe het is gemaakt.
Je me suis dit que j'essaierais de changer un peu votre perspective sur le monde, et que je vous montrerais certaines des architectures qu'on trouve dans la nature.
Laat ik eens bedenken hoe ik uw perspectief op de wereld een beetje kan bijstellen, en jullie enkele ontwerpen uit de natuur laten zien.
Donc j’espère que demain je vous montrerai un ou deux objets de plus sur la scène, et pour aujourd’hui, je veux seulement dire merci à tous ceux qui sont venu nous en parler.
Morgen hoop ik een of twee andere voorwerpen op dit podium te laten zien, maar voor vandaag wil ik jullie alvast bedanken voor iedereen die is gekomen en er met ons over heeft gepraat.
Si on a du temps à la fin, je vous montrerai le cas le plus spectaculaire.
Als er aan het eind nog tijd overblijft zal ik u een veel schokkender voorbeeld tonen.
Et je vous montrerai dans un moment comment nous pouvons atteindre la précision nécessaire.
En ik laat zo zien hoe we de benodigde precisie kunnen bereiken.
Je nettoierais mon bras et je vous montrerais qu'il n'y a pas de blessures
Ik zou mijn arm schoonmaken en jullie laten zien dat er geen wonden zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous en montrerai ->
Date index: 2021-04-04