Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monte en flèche » (Français → Néerlandais) :
En 2005, les entrées en devises -- je prends juste un pays, le Nigeria-- ont monté en flèche -- monté en flèche est trop exagéré, mais elles ont augmenté de façon spectaculaire.
In 2005: overschrijvingen -- ik neem enkel Nigeria -- namen dramatisch toe.
La ligne bleue, c'est le nombre de cyclistes elle monte en flèche.
De blauwe lijn, het aantal fietsers, stijgt enorm.
Quel que soit le point de vue économique, la demande artistique sous toutes ses formes monte en flèche, comme on peut le constater au prix des billets d'opéra, au nombre de livres vendus, au nombre de livres publiés, au nombre de titres musicaux qui sortent, au nombre de nouveaux albums, etc.
Volgens eender welke economische norm rijst de vraag naar kunst in allerlei vormen de pan uit, zoals je kunt zien aan de prijs van operakaartjes, het aantal verkochte boeken, het aantal gepubliceerde boeken, het aantal uitgebrachte muzieknummers, het aantal nieuwe albums enzoverder.
Ils ont commencé bas, ensuite sont montés en flèche, le sommet a été atteint là, en 2003, et maintenant ils sont en bas.
Ze begonnen laag, ze explodeerde, ze piekte hierboven in 2003, en nu zijn ze lager.
Vous avez peut-être déjà vu cela sous d'autres formes, la ligne du haut représente la quantité de terres protégées, globalement, ce qui représente environ 12 pour cent. Et vous voyez que la courbe monte en flèche autour des années 60 et 70. Elle suit maintenant une jolie trajectoire.
Jullie hebben dit mogelijk al eens in een andere vorm gezien, maar de bovenste lijn geeft de hoeveelheid beschermd gebied op land aan, wereldwijd, en dat is ongeveer 12 procent. En je kunt zien dat het een soort hockeystick curve naar boven maakt zo rond de jaren 60 en 70. En het volgt inmiddels een mooie lijn.
Le prix de l'éducation supérieure monte en flèche comme on le sait tous.
We weten allemaal dat studeren duurder is dan ooit tevoren.
Quand Steve Sillett monte dans un séquoia, il lance une flèche, attachée à du fil de pêche, qui passe au-dessus d'une branche, puis on grimpe grâce à une corde amenée dans l'arbre par le fil.
Wanneer Steve Sillett een grote sequoia beklimt, schiet hij een pijl af, die een vislijn met zich meesleept, die over een tak in de boom terechtkomt, en dan klim je een touw in dat door de vislijn de boom ingetrokken is.
Eh bien ce que j'ai appris c'est qu'à chaque fois que le ton monte dans ces communautés, quelqu'un part cacher les flèches empoisonnées dans la brousse, et ensuite tout le monde s'asseoit en cercle comme ça, et ensuite ils restent assis et ils parlent, et ils parlent.
Wat ik heb geleerd, is dat telkens de gemoederen hoog oplopen in die gemeenschappen, er iemand is die de gifpijlen gaat verbergen in het oerwoud en dan gaat iedereen neerzitten in zo'n cirkel, ze zitten neer en ze praten en ze praten.
Que ce chiffre monte aussi en flèche, multiplié par 3 - 4.
Je ziet ze gelijk opgaan, ongeveer drie- tot viermaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monte en flèche ->
Date index: 2024-02-07