Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "monde oriental de bien des manières cruciales " (Frans → Nederlands) :
La révolution scientifique a été différente celle du monde oriental de bien des manières cruciales, la plus importante étant qu'à travers la méthode expérimentale, elle a donné aux hommes le contrôle sur la nature comme jamais auparavant.
De wetenschappelijke revolutie verschilde van de wetenschap van de oosterse wereld in een aantal cruciale aspecten. Het belangrijkste was dat het door middel van de experimentele methode mensen controle over de natuur gaf op een manier die voorheen onmogelijk was.
si de temps en temps nous étudiions les mathématiques simplement parce que c'est amusant, beau ou que ça stimule l'esprit ? Je
connais beaucoup de gens qui n'ont pas eu la chance de voir que cela est possible. Laissez-moi donc vous en donner un bref aperçu avec ma suite de chiffres préférée, la suite de Fibonacci. (Applaudissements) Oui ! Il y a déjà des fans de Fibonacci. Super. Ces chiffres
peuvent être vus de bien des manières. Du point de vue du calcul, ils sont aussi simples à comprendre qu'un plus un font deux, un plus deux font
...[+++] trois. deux plus trois font cinq, trois plus cinq font huit, etc. En fait, la personne qu'on appelle Fibonacci s’appelait en réalité Léonard de Pise, et ces chiffres apparaissent dans son livre « Liber Abaci », qui a appris au monde occidental les méthodes arithmétiques utilisées aujourd'hui. En termes de mise en pratique,
M
aar zou het niet geweldig zijn als we af en toe wat wiskunde deden gewoon omdat het leuk, mooi of opwindend wa
s? Ik weet dat veel mensen die kans niet hebben gekregen. Laat me jullie hier even snel een voorbeeld van geven aan de hand van mijn favoriete verzameling getallen, de Fibonacci-getallen. (Applaus) Ja! Ik heb hier al Fibonacci
-fans. Fijn! Je kan deze getallen op veel verschillende
manieren waarderen ...[+++]. Vanuit het oogpunt van berekening zijn ze even gemakkelijk te begrijpen als 1 plus 1 is 2. En 1 plus 2 is 3, 2 plus 3 is 5, 3 plus 5 is 8, en zo verder. Fibonacci’s echte naam was eigenlijk Leonardo van Pisa, en deze getallen komen voor in zijn boek Liber Abaci . Dit boek bracht de westerse wereld de rekenkundige methoden bij die we vandaag gebruiken.Nous sommes tous nés. Nous apportons
nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que nous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes
Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers dans le désert du Kaisut au nord du Kenya,
...[+++] le Curendero dans les montagnes des Andes, ou bien un caravansérail en plein milieu du Sahara. A propos, c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de troupeau de Yaks sur les flancs du Qomolangma, l'Everest, la déesse du monde. Tous ces peuples nous enseignent qu'il y a d'autres façons d'être, d'autres façons de penser, d'autres manières de s'orienter sur Terre. Et ceci est une idée, si on y réfléchit, qui ne peut que vous remplir d'espoir. Aujourd'hui, les innombrables cultures dans le monde constituent un tissu de vie spirituelle et culturelle qui enveloppe la planète, et qui est aussi important pour le bien-être de la planète que l'est également le tissu biologique de la vie que vous connaissez en tant que biosphère. Et vous pourriez considérer ce tissu culturel de la vie en tant qu'ethnosphère et vous pourriez définir l'ethnosphère comme étant la somme globale de toutes les pensées, les rêves, les mythes, les idées, les inspirations, les intuitions engendrées par l'imagination humaine depuis l'aube de la conscience.
Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door d
e dood. Het kan dus geen verrassing zijn dat we allen zingen,
dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het
...[+++]hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de hellingen van Qomolangma, Everest, de godin-moeder van de wereld. Zij leren ons allemaal dat we anders kunnen zijn, anders kunnen denken, ons anders op aarde kunnen oriënteren. Als je erover nadenkt, kan dit idee je alleen maar hoop geven. Samen vormen de ontelbare culturen ter wereld een web van spiritueel en cultureel leven dat de planeet omhult en voor haar net zo belangrijk is als het biologische levensweb: de biosfeer. Dit culturele levensweb kun je je voorstellen als een etnosfeer. De etnosfeer kun je definiëren als het totaal van alle gedachtes, dromen, mythes, ideeën, inspiraties en intuïties die voortgebracht zijn door de menselijke verbeelding sinds het begin van ons bewustzijn. Et je pense que la révolution numérique arrive maintenant au point où alors que le monde virtuel, qui rassemble tant de gens ici, se connecte finalement avec le monde physique, tout cela est devenu plus humain, si bien que le monde numérique a toute la convivialité, l'immédiateté, l'orientation du monde analogique.
Ik denk dat de digitale revolutie nu op een punt zit dat, terwijl de virtuele wereld, die hier zoveel mensen bij elkaar brengt, eindelijk aansluit op de fysieke wereld, dit werkelijk zo gehumaniseerd is, dat de digitale wereld alle vriendelijkheid, directheid en oriëntatie heeft van de analoge wereld.
Ça peut être également surprenant parce que les Neandertal n’ont jamais été en Chine. Le modèle que nous avons donc proposé pour expliquer ceci c’est que quand les humains modernes sont partis d’Afrique il ya a une peu moins de 100 000 ans, ils ont rencontré les Neandertal Vraisemblablement, ça s’est pas
sé d’abord au Moyen Orient ou les Neandertal vivaient. S’ils se sont mélangés là-bas, ensuite ces humains modernes qui sont devenus les
ancêtres de tout le monde en dehors de l’Afri ...[+++]que ont emporté avec eux cet élément des Neandertal dans leur génome vers le reste du monde. Tant et si bien qu'aujourd'hui, les gens qui vivent en dehors de l’Afrique ont à peu prés 2,5% de leurs ADN qui vient des Neandertal. En ayant donc maintenant un génome de Neandertal sous la main comme point de repère et en ayant les technologies pour analyser les restes anciens et extraire l’ADN, nous pouvons commencer à les appliquer au reste du monde.
Dit kan ook verrassend zijn omdat de Neanderthalers nooit
in China waren. Het model dat we hebben voorgesteld om dit uit te leggen is dat
wanneer de moderne mens uit Afrika kwam ongeveer 100.000 jaar geleden, ze Neanderthalers tegenkwamen. Vermoedelijk eerst in het Midden-Oosten waar Neanderthalers woonden. Nadat ze zich dan met elkaar vermengden, namen die moderne mensen, de voor
ouders van iedereen buiten Afrika, deze Neanderthale
...[+++]rcomponent met zich mee in hun genoom naar de rest van de wereld. Zodat vandaag de dag de mensen buiten Afrika ongeveer twee en een half procent van hun DNA van de Neanderthalers hebben. Nu hebben we een Neanderthalergenoom als referentiepunt en de technologieën om oude restanten te onderzoeken en het DNA te extraheren. We kunnen nu beginnen om deze kennis elders in de wereld toe te passen.Par
ce que étrangement, bien sûr, Cyrus était un bon Iranien avec une panoplie de dieux complètement différente qui
ne sont mentionnés dans ces textes (Rires) Voilà pour 1879. 40 ans plus tard, on est en 1917, et le cyl
indre entre dans un monde différent. Cette fois, la politique réelle du monde contemporain -- l'année de la Déclaration Balfour, l'année où le nouveau pouvoi
r impérial au Moyen ...[+++]Orient, la Grande Bretagne, décide qu'elle va promettre un foyer national juif, elle va permettre aux Juifs de rentrer. Et la réponse à ceci par la population juive en Europe de l'Est est enthousiaste.
Interessant is natuu
rlijk dat Cyrus een goede Iraniër is met een totaal andere verza
meling goden die in geen van deze teksten worden genoemd. (Gelach) Dat was in 1879. 40 jaar later in 1917, komt de cilinder in weer een andere wereld terecht. Dit keer de politiek van de hedendaagse wereld - het jaar van de Balfour-verklaring, het jaar waarin de nieuwe keizerlijke macht in het Midden-Oosten, Groot-Brittannië, besluit een joods nationaal tehuis af te kondigen. Het zal het de joden mogelijk maken
...[+++] om terug te keren. Het antwoord van de joodse bevolking in Oost-Europa is uitzinnig.Mais je trouve bien plus intéressante la manière dont notre cartographie du monde change le monde.
Ik vind het veel boeiender dat hóe we de wereld in kaart brengen, de wereld verandert.
Et cet Ideagora qu'il a créé, un marché ouvert, une agora, pour les esprits qualifiés, faisait partie du changement, un changement profond de la structure et de l'architecture de nos organisations, et de quelle manière nous orchestrons nos capacités à innover, à créer des biens et des services, pour coopérer avec le reste du monde, en termes de gouvernement, comment créer de la valeur publique.
Hij schiep een ideagora -- een open markt (agora) voor uniek gekwalificeerde geesten -- als onderdeel van een belangrijke verandering in de diepe structuur van onze organisaties, in hoe we het vermogen tot innovatie vormgeven, om goederen en diensten te creëren en in contact te treden met de rest van de wereld, in termen van overheid , en in het creëren van publieke waarde.
E
t bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone. Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et
ce qui s'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que dans mon pays, tout comme à Wall Street et dans la City à Londres et ailleurs, les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux. (Applaudissements) Donc nous avons décidé, un
peu fatiguées de ce ...[+++]monde et aussi avec une impression profonde et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron. Ik wil hier niet zeggen dat mannen de schuld moeten krijgen voor de crisis en voor wat er gebeurde in mijn land. Maar ik kan jullie zeker vertellen dat in mijn land, eigenlijk net als op Wall Street en in
de Londense City en elders, de mannen aan het roer stonden van het spel in de financiële sector. En dat gebrek aan diversiteit, die gelijkheid, dat leidt tot rampzalige problemen. (Applaus) Met de buik vol van die wereld besloten we, ook met een sterk onderbuikgevoel dat dit niet vol te houden was, om een bedrijf voor financiële diensten te s
tarten op ...[+++]basis van onze waarden. We besloten vrouwelijke waarden toe te passen op de financiële wereld. Dat wekte nogal wat verbazing in IJsland. We stonden niet bekend als typische vrouwen-vrouwen tot dat moment in IJsland. Het was bijna alsof we uit de kast kwamen door het feit te benoemen dat we vrouwen zijn en dat we geloofden in onze verzameling waarden en in een bepaalde manier van zakendoen die duurzamer zou worden dan wat we tot dan toe hadden meegemaakt.Ils ont partagé leur civilisation en deux pour partir à la rec
herche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il faut que la moitié d'entre nous accepte de passer une heure par jour à jouer, jusqu'à ce que nous résolvions de vrais problèmes. Je
sais que vous vous dites : Comment arriverons-nous à résoudre de vrais prob
lèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail
...[+++]ces dernières années, à l'Institut pour le Futur. Nous avons cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto, et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
N
u, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons stand
punt uit van hoe we moeten omgaan met de toeko ...[+++]mst. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde oriental de bien des manières cruciales ->
Date index: 2021-06-01