Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "monde et pourtant trouver " (Frans → Nederlands) :

C'est la plus grande cause de démence, touchant plus de 40 millions de personnes à travers le monde et pourtant trouver son remède est quelque chose qui échappe aux chercheurs de nos jours.

Deze meest voorkomende vorm van dementie, treft meer dan 40 miljoen mensen wereldwijd, en toch, het vinden van een behandeling, houdt onderzoekers nog iedere dag bezig.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Alzheimer's disease? - Ivan Seah Yu Jun - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Alzheimer's disease? - Ivan Seah Yu Jun - author:TED-Ed
What is Alzheimer's disease? - Ivan Seah Yu Jun - author:TED-Ed


Mais travailler à Worldchanging m’a convaincu, à ma grande surprise, que les réponses efficaces aux problèmes du monde sont pourtant possible.

Maar werken bij Worldchanging heeft me tot mijn eigen verbazing overtuigd dat succesvolle reacties op problemen in de wereld niettemin mogelijk zijn.
https://www.ted.com/talks/jama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jama (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -


L'esclavage existe presque partout dans le monde, et pourtant, il est illégal partout, dans le monde.

Slavernij bestaat bijna overal in de wereld en toch is het overal illegaal.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -


Voilà de qui nous parlons lorsque nous pensons aux pauvres. If vous agrégez tout ça, c’est la 3ème plus grande économie du monde, et pourtant la plupart de ces gens sont invisibles.

Het gaat over deze mensen wanneer we denken aan de armen. Als je het totaliseert, dan is het de derde grootste economie op aarde, en toch blijven de meesten van deze mensen onzichtbaar.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz parle de la fin de la pauvreté par l'investissement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -


parce que nous le créons, individuellement, en tant que nations, mais ça affecte tout le monde, et pourtant nous refusons de faire quoi que ce soit. Nous faisons face à la situation à un niveau national, mais c'est une erreur — le problème est mondial, et il doit être abordé collectivement.

Wij, als naties, zijn er verantwoordelijk voor, maar het beïnvloedt ieder ander, en toch weigeren we om er iets aan te doen, en zien het als een nationaal probleem. Dat is het niet –- het is een wereldwijd probleem, en we moeten het collectief aanpakken.
https://www.ted.com/talks/anot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon pays va bientôt disparaître sous les eaux — à moins que nous ne travaillions ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anot (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -


Je pense que ce que j'ai appris en parlant du vagin, et en parlant du vagin comme si c'était la chose la plus évidente -- c'était au centre de mon corps, au centre du monde -- et pourtant c'était la seule chose dont personne ne parlait.

Wat ik leerde door over de vagina te praten, is dat het het meest voor de hand liggende ding was -- het zat in het midden van mijn lichaam en van de wereld -- maar dat niettemin niemand erover praatte.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur le bonheur, corps et âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -


Il a réalisé qu’il ne devait plus chercher au-delà du monde physique pour trouver le divin.

Hij begreep dat hij niet langer verder hoefde te kijken dan de lichamelijke wereld om het goddelijke te kunnen vinden.
https://www.ted.com/talks/kitr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon père, enfermé dans son corps, mais volant librement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kitr (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -


Nous amenons le jeu dans plus d'aspects de nos vies, en passant des heures et des heures — et de l'argent bien réel — à explorer des mondes virtuels pour trouver des trésors imaginaires. Pourquoi? Comme Tom Chatfield le montre, les jeux sont parfaitement réglés pour distribuer des récompenses qui séduisent le cerveau et nous poussent à en redemander.

We betrekken het spelen van games in steeds meer aspecten van ons leven, spenderen ontelbare uren — en echt geld — aan het verkennen van virtuele werelden, op zoek naar denkbeeldige schatten. Waarom? Tom Chatfield laat zien dat games perfect zijn afgestemd om beloningen uit te delen die het brein betrokken houden en ons hongerig maken naar meer.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Et où dans le monde pourriez-vous trouver autant d'eau?

Waar ter wereld vind je zo'n massa water?
https://www.ted.com/talks/anil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Ananthaswamy : Ce qu'il faut pour faire de l'astrophysique de l'extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anil (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Ananthaswamy: Wat er nodig is om aan extreme astrofysica te doen. - TED Talks -
Anil Ananthaswamy: Wat er nodig is om aan extreme astrofysica te doen. - TED Talks -


Et pour moi, à nouveau, la photographie était un moyen qui me permettait d'explorer et de parcourir le monde, et de trouver ces endroits.

En voor mij was fotografie, weer, een manier om de wereld te ontdekken en te onderzoeken, en dat soort plekken te vinden.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky photographie le paysage du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky fotografeert het olie-landschap - TED Talks -
Edward Burtynsky fotografeert het olie-landschap - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde et pourtant trouver ->

Date index: 2022-03-26
w