Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «monde en ligne et hors-ligne » (Français → Néerlandais) :

Ceci a prouvé qu'Anonymous, et cette idée, peut déplacer les foules de leurs claviers jusqu'à la rue, et cela a posé les fondations pour les dizaines d'opérations suivantes contre ce qui a été perçu comme des injustices contre leur monde en ligne et hors-ligne.

Dit bewees dat Anonymous en dit idee de massa van hun toetsenbord op straat kan sturen, en het bleek de fundering voor tientallen latere operaties tegen onrechtmatigheden jegens hun online- en offline-wereld.
https://www.ted.com/talks/kere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les hackers : le système immunitaire d'internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kere (...) [HTML] [2016-01-01]
Hackers: het immuunsysteem van het internet - TED Talks -
Hackers: het immuunsysteem van het internet - TED Talks -


Et bien, l'ordinateur l'avait vu, et en fait, il l'a vu chez un sujet sur trois. On peut donc partir d'un visage anonyme, en ligne ou hors ligne, et on peut utiliser la reconnaissance faciale pour donner un nom à ce visage anonyme grâce aux données des réseaux sociaux. Mais quelques années auparavant, on a fait quelque chose d'autre. A partir des données des réseaux soc ...[+++]

De computer in ieder geval wel, en die deed dat zelfs in één op de drie gevallen. We kunnen dus gewoon beginnen met een anoniem gezicht, offline of online, en gezichtsherkenning gebruiken om een naam te plakken op dat anonieme gezicht dankzij gegevens van sociale media. Een paar jaar geleden deden we iets anders. We begonnen met data van sociale media, en combineerden die met statistisch data van de Amerikaanse overheid over sociale zekerheid, en uiteindelijk konden we sofinu ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ales (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le respect de la vie privée est important. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ales (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -


Nous avons décidé de faire encore plus court et plus interactif. Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. Là, j'explique comment un ordinateur utilise la grammaire de l'Anglais pour analyser des phrases, et ici il y a une pause et l'étudiant doit réfléchir, comprendre ce qui se passe et cocher les bonnes cases avant de pouvoir continuer. Les étudiants apprennent mieux lorsqu'ils doivent participer activement. On veut qu'ils s'impliquent, qu'ils soient confrontés à l'ambigüité ...[+++]

We besloten zelfs nog korter te gaan en nog interactiever. Onze gemiddelde video is 2 minuten, soms korter, nooit meer dan zes, waarna we pauzeren voor een meerkeuzevraag, om het te doen voelen als 1-op-1 onderwijs. Hier leg ik uit hoe een computer de Engelse grammatica gebruikt om zinnen te ontleden. Hier is een pauze waarbij de student moet nadenken, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Une classe de 100 000 étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -


C'est incroyable, parce que je ne pouvais en croire mes yeux quand je suis simplement tombé sur lui. En gros, voilà ce qu'il fait : il a tous ces services de micro paiements et réservation de billets et toutes sortes de choses basiques que vous feriez en ligne, il les fait hors ligne pour les gens. et se connecte au monde numérique. Plus important encore, il gagne sa vie en vendant ces coupons de recharge mobile, vous savez, pour l ...[+++]

Ongelooflijk, ik kon mijn ogen niet geloven toen ik er eens binnenviel. Hij voorziet in allerlei diensten zoals micro-betalingen, boeken van tickets en allerlei fundamentele dingen waarvoor je normaal online zou gaan. Maar hij doet het voor mensen offline en geeft hen toegang tot de digitale wereld. Hij komt aan de kost door de verkoop van deze coupons voor prepaid-abonnementen. Maar achter ...[+++]
https://www.ted.com/talks/vina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: "Artisanat technologique" pour les sous-équipés numériquement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vina (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -


Je crois dans l'ensemble que nous sommes à un point d'inflexion où les comportements de partage -- via des sites comme Flickr ou Twitter qui deviennent une seconde nature en ligne -- s'appliquent à des domaines hors ligne de notre vie quotidienne.

In zijn algemeenheid geloof ik dat we op een infectie punt staan waar de manier waarop we delen -- via sites als Flickr en Twitter die online een tweede natuur zijn geworden -- ook worden toegepast op offline gebieden in ons dagelijks leven.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -


Son travail est impressionnant. Il s'intéresse aux raisons qui poussent les gens à investir autant de temps, d'énergie et d'argent dans les jeux en ligne. Il dit : Nous sommes témoins d'un événement qui est un exode en masse vers les mondes virtuels et les environnements de jeux en ligne. C'est un économiste. Et donc un rationnel. Et il dit... (Rires) pas comme moi -- je suis conceptrice de ...[+++]

Zijn werk is briljant. Hij zoekt de reden waarom mensen zoveel tijd en energie en geld besteden aan online werelden. En hij zegt: Wij zijn getuigen van niets minder dan een echte massa exodus naar virtuele werelden en online gamewerelden. En hij is een economist, hij is dus rationeel. En hij zegt... (Gelach) Niet zoals ik, ik ben een game designer; ik ben uitgelaten. Maar hij zegt dat dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Je ne pense pas que nous allons voir les terroristes, par exemple, publier en ligne leurs plans et dire au monde, S'il vous plaît, pourriez-vous nous aider à ce que ça marche vraiment cette fois ? Mais vous pouvez publier vos trucs en ligne.

We gaan geen terroristen zien die hun plannen online gaan publiceren om de wereld te vragen: Alsjeblieft, kan je ons helpen om dit de volgende keer wél te laten werken? Maar jullie kunnen met wat je hebt, online gaan.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson : Comment la vidéo sur le web alimente l'innovation mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson: Hoe webvideo's voor mondiale innovatie zorgen - TED Talks -
Chris Anderson: Hoe webvideo's voor mondiale innovatie zorgen - TED Talks -


Et pensez à cela comme passer une ville au bulldozer ou une forêt, parce que ça balaye tout. Et la destruction de l'habitat est incroyable. C'est une photo, une photo typique, à quoi les plateaux continentales du monde ressemblent. Vous pouvez voir les lignes au fond, pareilles aux lignes que vous pouvez voir dans un champ qui vient d'être labouré pour planter du maïs. Ceci était une forêt d'éponges et de coraux , qui est un habitat critique pour le développement des poissons. C'est maintenant de la boue. Et la zone au fond de l'océan ...[+++]

Je kan dat vergelijken met het plat buldozeren van een hele stad of het rooien van een woud, omdat het helemaal schoongeveegd wordt. En de habitat vernietiging is ongeloofelijk. Dit is een foto, een typische foto van hoe de continentale platen van de wereld eruitzien. Je kan de groeven in de bodem zien, op dezelfde manier waarop je de voren in een pas geploegd graanveld kan zien. Dit was ooit een woud van sponzen en koralen, een kwetsbare habitat voor de ontwikkeling van vissen. En nu zie je alleen nog maar modder. En de oppervlakte v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


(Rires) Une fois de plus, du monde entier. La montre est particulièrement impressionnante. (Rires) Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Ça permet de jouer avec des crayons et toutes sortes de trucs. Mais c'est le processus qui m'intéresse, le processus de création, c'est l' ...[+++]

(Gelach) Mensen uit het hele land die -- het horloge is werkelijk ongelofelijk. (Gelach) Online tekentools -- je kent ze wel. Ik vind ze geweldig. Mensen kunnen met krijtjes spelen en zo... Maar ik ben geïnteresseerd in het proces, het creatieve proces interesseert me.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde en ligne et hors-ligne ->

Date index: 2021-02-08
w