Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde achète des jeans » (Français → Néerlandais) :
Tout le monde achète des jeans usés.
Iedereen koopt versleten jeans.
Finalement, une conséquence d'acheter des jeans qui vous vont mal quand il n'y a pas d autre choix c'est que quand vous êtes insatisfaits et demandez pourquoi, à qui la faute, la réponse est claire. Le monde est responsable. Que faire?
Tot slot: Wanneer je een slecht zittende spijkerbroek koopt als er maar één soort voorhanden is, kun je je afvragen waarom je ontevreden bent. Het antwoord is in dat geval simpel. De wereld is verantwoordelijk. Want jij had geen keuze.
en école. Tout le monde porte des jeans, tout le monde est pareil. Et cependant ce n'est pas le cas. Il y a donc un esprit d'égalité, combiné avec de profondes inégalités. Ce qui nous amène à une situation très stressante. Il est aussi improbable aujourd'hui de devenir riche et célèbre comme Bill Gates, qu'il était improbable au 17ème siècle d'accéder aux rangs de l'aristocratie Française.
in een school. Iedereen draagt jeans, iedereen is hetzelfde. Maar toch ook weer niet. Naast het gevoel van gelijkheid bestaan dus ook enorme verschillen. En dat levert een zeer gespannen situatie op. Tegenwoordig is het net zo onwaarschijnlijk om even rijk en beroemd te worden als Bill Gates, als het in de 17e eeuw was om toe te treden tot de Franse adel.
Ce que nous avons fait, en bons spammeurs, c'est que nous avons essayé d'hypnotiser tout le monde pour qu'il achète notre idée. Hypnotiser tout le monde pour qu'il donne à notre cause. Hypnotiser tout le monde pour qu'il vote pour notre candidat.
Als spammers hebben we geprobeerd om iedereen te hypnotiseren om ons idee te kopen. Iedereen hypnotiseren om te schenken voor ons doel. Iedereen hypnotiseren om te stemmen voor onze kandidaat.
La confiance : comment la mériter ? Les banques utilisent les cotes de crédit pour déterminer si vous êtes digne de confiance mais il y a 2,5 milliards d
e personnes dans le monde qui n'en ont pas — et qui ne peuvent obtenir de crédit pour lanc
er leur entreprise, acheter une maison ou améliorer leurs conditions de vie. Écoutez comment Shivani Siroya, une TED Fellow, débloque un pouvoir d'achat d'inexploité
dans le ...[+++]monde en voie de développement grâce à InVenture, une start-up qui utilise les données mobiles pour construire une identité financière. « Avec quelque chose d'aussi simple qu'une cote de crédit, dit Siroya, nous donnons aux gens le pouvoir de construire leur propre avenir. »
Vertrouwen: Hoe kun je dat winnen? Banken gebruiken kredietscores om te bepalen of je betrouwbaar bent. Wereldwijd zijn er ongeveer 2,5 miljard mensen die geen kredietscores hebben en geen lening kunnen krijgen om een eigen bedrijf te beginnen, een huis te kopen of hun leefsituatie te verbeteren. Luister hoe TED Fellow Shivani Siroya de onbenutte koopkracht in ontwikkelingslanden mobiliseert met InVenture, een startende onderneming die gebruik maakt van telefoongegevens om een financiële identiteit te creëren. Door zoiets simpels als een kredietscore, zegt Siroya, geven we de macht aan mensen om een eigen toekomst op te bouwen.
Et c'était le début d'une certaine contraction en série. allant des espèces les plus grosses et les plus goûtues à des espèces plus petites et moins goûtues, des espèces qui étaient près de chez nous, a des espèces qu
i étaient autour du monde. et ce que vous avez. C'est un peu difficile de comprendre que, parce que vous pouvez aller à un Costc
o aux Etats Unis et acheter du poisson pas cher. Vous devez lire l'étiquette pour savoir d'ou il vient, mais il reste bon marché, et tout le monde pense que c'est Ok. Il est difficile de communiq
...[+++]uer ceci. Et donc l'une des manières que je trouve très interessante, est de parler de la pêche sportive, parce que beaucoup de gens aiment sortir et attraper du poisson.
En dat was nog maar het begin van de opeenvolgende uitputting van grotere en lekkerder soort
en naar kleinere en minder lekkere soorten, van soorten dicht bij huis naar soorten van over de hele wereld, of waar je maar wil. het is wat moeilijk te begrijpen, want je kan in de Verenigde Staten naar een warenhuis als Costco gaan en goedkope vis kopen. Je zou op het etiket moeten lezen waar het vandaan komt maar het blijft goedkoop, en iedereen vindt dat normaal. Het is ook moeilij
k uit te leggen. Ik denk dat een interessantere manier om he
...[+++]t uit te leggen is door de sportvisserij als voorbeeld te nemen. Omdat mensen ervan houden erop uit te trekken om te vissen.Tat
a a fait ses débuts dans les communications en achetant deux câbles, l'un qui traverse l'Atlantique et l'autre le Pacifique, et ont entrepris d'y ajouter des morceaux, jusqu'à ce qu'ils aient construit une
ceinture autour du monde, ce qui signifie qu'ils enverront vos bits vers l'est ou l'ouest. Ils ont... C'est littéralement un rayon de lumière autour du monde, et si un câble casse
dans le Pacifique, ils l'enverront
dans l'autre direction. Après cela, ils ont commencé
...[+++]à chercher d'autres endroits à câbler.
Tata begon als communicatiebedrijf met de aankoop van twee kabels, één over de Atlantische Oceaan en één over de Stille Oceaan. Ze voegden onderdelen toe totdat ze een gordel rond de wereld hadden gebouwd. Ze sturen je bits naar het oosten of naar het westen. Er gaat letterlijk een lichtbundel rond de wereld. Als een kabel in de Stille Oceaan breekt, dan sturen ze hem rond langs de andere kant. Daarna begonnen ze naar andere plekken te zoeken voor de kabel.
Ce qui veut dire, quand vous faites la multiplication, que l'on peut estimer le coût non de la simple liberté, mais d'une liberté durable pour la totalité des 27 millions de gens en esclavage sur la planète à quelque chose autour de 10,8 milliards de dollars, ce que les Américains dépensent en chips et en bretzels, ce que Seattle va dépenser sur son système de train léger, ce que l'on dépense chaque année d'ordinaire, aux Etats-Unis, en blue-jeans ou dans la dernière période des fêtes quand nous avons acheté comme cadeaux Gameboys, Ipods et autres jouets high-tech, nous avons dépensé 10,8 milliards de dollars.
Dat betekent, als je het uitrekent, dat de geraamde kosten voor niet alleen vrijheid, maar voor duurzame vrijheid voor de gehele 27 miljoen mensen in slavernij op de planeet ongeveer 10,8 miljard dollar is. Amerikanen geven dat bedrag jaarlijks uit aan chips en zoutjes. Seattle gaat het besteden aan zijn tramsysteem. Het zijn de jaarlijkse uitgaven in dit land voor bluejeans. In de laatste kerstperiode, toen we gameboys, iPods en andere hightech cadeaus kochten, gaven we 10,8 miljard dollar uit.
Rien de moins matérialiste, rien de plus sentimental, qu'un adolescent qui achète une paire de jeans tout neufs, qu'il la déchire aux genoux, parce qu'il veut plaire à Jennifer.
Er is niets minder materialistisch, niets sentimentelers dan een puber die een jeans koopt, gloednieuw, om een scheur te maken aan de knieën, om indruk te maken op Jennifer.
C'est effrayant. Vous savez, je continue de parler de cette idée de raconter une histoire, et c'est comme si l'enseignement scientifique avait choisi ce que j'appelle la tyrannie de la précision, où l'on ne peut pas simplement raconter une histoire. C'est comme si la science se devait d'être un de ces conteurs terribles, que nous connaissons tous et qui nous donnent des d
étails dont tout le monde se fiche, du genre : Oh, j'ai déjeuné avec mon amie l'autre jo
ur, elle portait ce jean très moche. Enfin, ce n'était pas vraiment un jean, c
...[+++]'était plutôt comme un, une sorte de legging, mais, plutôt, enfin je suppose que c'est plutôt un jegging. un peu comme, mais je pensais... et vous, vous vous dites : Oh mon dieu.
Dat is afschuwelijk. Ik wil
het hebben over dit idee van verhalen vertellen. Het is alsof wetenschapsonderwijs uitgaat van wat ik de tirannie van de precisie noem, waar je niet zomaar een verhaal mag vertellen. Wetenschap lijkt wel de ‘Verschrikkelijke Verhalenverteller’ geworden. Hij zadelt ons op met alle details waar niemand om geeft. Zoals als iemand die zegt: “Ik kwam gisteren mijn vriendin tegen en ze
droeg zo’n lelijke jeans. Ik bedoel, het waren niet eens jeans, eerder een soort leggings, maar eigenlijk waren het ‘jeggings’.”
...[+++]Dan denk ik: “God! datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde achète des jeans ->
Date index: 2024-11-08