Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mon histoire pour que ma douleur soit quelque chose » (Français → Néerlandais) :
C’est pour cette raison que j’ai décidé de raconter mon histoire, pour que ma douleur soit quelque chose de positif pour les autres femmes.
Dat is waarom ik besloot om mijn verhaal te vertellen, zodat mijn lijden iets positiefs kan zijn voor andere vrouwen.
L'amour ne meurt pas
à cause de cela. La douleur non plus d'ailleurs. C'est une
chose horrible, bien que je compr
enne la douleur. Si quelque chose me frappe -- à cause de ma personnalité, c'est devenu récemment très régulier -- je comprends d'où vient la douleur. C'est en gros un dé
placement d'énergie dont le vecteur vitesse est constant -- voilà ce
...[+++] que c'est. Mais à aucun moment, je ne peux réagir en disant : Ah! Ah! c'est ça votre meilleur vecteur vitesse constant? Non, car je viens de cracher une dent. (Rires) Et par dessus toutes ces choses -- l'amour pour mon enfant.
Liefde gaat d
aar niet aan kapot. Maar pijn gaat er ook niet mee over. Het is iets vreselijks, ook al begrijp ik waar het vandaan komt. Als iemand me slaat -
en door de aard van mijn persoonlijkheid komt dat nogal eens voor - begrijp ik waar de pijn vandaan komt. Het is eigenlijk een energie-impuls met een constante vierde vecto
r - zo is dat. Maar nooit zal ik zo reageren: Ha! Is dat de best
...[+++]e energie-impuls met een constante vierde vector die je in huis hebt? Nee, ik spuug alleen maar een tand uit. (Gelach) Zo gaat dat met die dingen. Neem nu de liefde voor mijn kind.Pendant un temps, je me suis intéressé à l'effet placebo, ce qui pe
ut paraître bizarre pour un magicien comme sujet
de prédilection, à moins que vous ne regardiez la cho
se comme moi : soit quelque chose de faux peut être tellement créd
ible que ça devient quelque chose de ...[+++]vrai . En d'autres termes, des pilules de sucre ont des effets mesurables dans certains types d'études, l'effet placebo, juste parce que la personne pense que ce qui lui arrive est un effet pharmaceutique. Pour la gestion de la douleur, par exemple, s'ils y croient assez fort, il y a un effet mesurable dans leur corps que l'on nomme l'effet placebo. Quelque chose de factice devient quelque chose de réel grâce à la perception de quelqu'un.
Sinds enige tijd ben ik geïnteresseerd in het placebo-effect. Da
t kan vreemd lijken voor een goochelaar, tenzij je hieraan dezelfde betekenis toekent als ik, dat is 'iets dat nep is, wordt dusdanig sterk door iemand geloofd dat het echt wordt.' Met andere woorden, suikerpillen hebben een meetbaar effect in bepaalde studies: het placebo-effect. Gewoon omdat de persoon in kwestie denkt dat wat hem overkomt een geneeskrachtig middel of iets anders is... Voor het omgaan met pijn, bijvoorbeeld, als men ergens dusdanig sterk in gelooft, krijgt het een meetbaar lichamelijk effect, het placebo-effect. Iets dat nep is, wordt echt, vanwege iemands
...[+++] perceptie ervan.Il y a six ans, après avoir passé 20 ans dans le design graphique et la typographie, j'ai changé ma façon de travailler et celle de la plupart des designers graphiques. Je donne une approche plus personnelle à mon travail, pour uniquement tenter humblement de faire ma vie avec quelque chose que j'aime.
Zes jaar geleden, na 20 jaar in grafisch ontwerp en typografie, veranderde ik mijn werkwijze, de manier waarop de meeste designers werken, om een meer persoonlijke benadering na te streven, met slechts de bescheiden poging simpelweg mijn brood te verdienen met waar ik van hou.
Alors, grâce à l'énergie de tous ceux qui étaient là, j'ai décidé de continuer à tenir. Et je suis arrivé à 17 minutes et 4 secondes. ( Applaudissements) Et comme si ce n'était pas assez, ce que j'ai fait juste après, c'est que je suis allé aux Labos Quest, et je les ai laissé me prendre autant d'échantillons de san
g qu'ils pouvaient, pour faire tous les tests possibles, et voir où en étaient mes paramètres, comme ça, une fois encore, ça pourrait servir aux médecins. Je ne voulais pas non plus que qui qu
e ce soit émette de doutes. Je
tenais le ...[+++]record du monde, et je voulais être certain qu'il soit homologué. Alors, le lendemain, je suis allé à New York, et voilà qu'un gamin vient vers moi -- Je sortais du magasin Apple -- ce gamin vient vers moi et il me fait : Yo D ! Je lui fais Ouais ? Il me dit Si tu as retenu ton souffle aussi longtemps pour de vrai, comment ça se fait que tu sois ressorti tout sec de l'eau? Je lui ai fait Quoi ?? (Rires) Ça, c'est toute ma vie. Alors ... (Rires) En tant que magicien, j'essaie de montrer aux gens des choses qui semblent impossibles. Et je crois que la magie, que ce soit en retenant mon souffle ou en battant un jeu de cartes, est quelque chose relativement simple. C'est de la pratique, c'est de l'entraînement, et c'est -- C'est de la pratique, c'est de l'entraînement, et de l'expérimentation, pour donner le meilleur de moi-même, quelque soit le sacrifice que cela implique.
Met de energie van iedereen die
daar was besloot ik door te zetten. Ik ging tot 17 minuten en 4 seconden. (Applaus) Alsof dat niet genoeg was, ging ik meteen daarna naar Quest Labs en liet ze zoveel bloed afnemen als ze wilden om alles te tes
ten en te zien waar mijn niveaus waren, zodat de artsen het konden gebruiken. Ook wilde ik dat niemand het in twijfel kon trekken. Ik had het wereldrecord en wilde zeker gaan dat het legitiem was. De volgende dag ging ik naar New
York en een jochie komt ...[+++] op me af -- ik loop net de Apple store uit -- en dat kereltje zegt: Yo D! Ik zeg: Ja? Hij zegt: Als je echt zo lang je adem inhield, waarom kwam je dan droog uit het water? Ik dacht: Wat? (Gelach) Dat is mijn leven. Dus... (Gelach) Als magiër probeer ik mensen dingen te laten zien die onmogelijk lijken. Ik denk dat magie, of ik mijn adem inhoud of een pak kaarten schud, heel simpel is. Het is oefening, training en... -- Het is oefening, training en experiment, terwijl je door de pijn heen duwt om optimaal te zijn.Et je trouve
maintenant que les histoires du soir étaient un genre de -- une case dans ma liste
de choses à faire, quelque chose que je redoutais, parce que c'était tellement lent et je devais le finir rapidement. C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque
chose que vraiment -- que je chéris vraiment. Et j'ai un sorte de fin hollywoodienne à mon discours cet après-midi, qui donne à peu près
ça. Il y a ...[+++] quelques mois, je me préparais à partir sur une autre tournée pour mon livre, et j'avais toutes mes valises prêtes.
En ik vind nu dat bedverhalen een s
oort van -- item op mijn lijst waren, iets waar ik tegenop zag, omdat het zo traag ging en ik er snel doorheen moest. Het is mijn beloning geworden op het einde van de dag, iets wat ik echt -- echt koe
ster. En ik heb een soort van Hollywood einde voor mijn presentatie deze namiddag, het gaat als volgt. Een paar maanden geleden, maakte ik
me klaar om op weer maar eens een ...[+++]boek-tour te gaan, en ik had mijn tassen gepakt.Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'utilise l'ex
emple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous expliq
ue comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuir
e jusqu'à ce que ce soit prêt . Ce serait, si vous v ...[+++]oulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un expert, et dire Cuire à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier encore et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat
voorbeeld
maar al te vaak gebruik, want het is uitstekend, omdat er een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bij
voorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat zou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. Maar
voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen uitweiden: Kook
...[+++] 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een echte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaat, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets. Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés
par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande décou
verte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous
...[+++]avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarquer que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het
had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan
door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de
allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een z
...[+++]eer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt giftig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a conduit à me retrouver. A bien des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu cela. Parce que ou
i, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'
était que ...[+++]pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit.
Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen
haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerle
i manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde ...[+++]me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze planeet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn.Je me rap
pelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur mon portable -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tahrir. Il m'a dit : « Nous f
aisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous co
upez les caméras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler not
...[+++]re rédaction pour leur dire : « Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce que les gars là-bas se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se sentent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik he
rinner me een nacht toen iemand me belde op mijn mobiel - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen een beroep op u om de camera's niet uit te schakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Ju
llie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de verantwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jo
...[+++]ngens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd voelen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon histoire pour que ma douleur soit quelque chose ->
Date index: 2021-09-06