Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon chemin " (Frans → Nederlands) :
Si j'avais à parcourir une grande distance pour aller jusqu'à l'épicerie, et si une fois que j'y ai traîné mon corps affaibli, j'absorbe, dans ma nourriture, tellement de pesticide, une neurotoxine, que je n'arrive pas à retrouver mon chemin pour rentrer ?
Stel dat ik ver zou moeten reizen om bij een winkel te komen en als ik mijn zwakke lichaam eindelijk daarheen gesleept heb krijg ik met mijn voedsel genoeg van een pesticide, een neurogif, binnen dat ik de weg naar huis niet meer weet.
J’ai trouvé mon chemin jusqu’à Guy Laliberté, fondateur du Cirque du Soleil, et je lui ai présenté mon idée un peu folle avec des dessins comme ceux-là et des références visuelles, et quelque chose d’incroyable s’est produit.
Dus benaderde ik Guy Laliberté, de directeur van het circus en presenteerde hem mijn maffe idee. Ik liet dit soort schetsen en visualisaties aan hem zien en er gebeurde iets heel wonderlijks.
Ils ne sont tout simplement pas sur mon chemin.
Ik kom ze simpelweg niet tegen op mijn weg.
(Rires) Je suis parti et suis revenu à 16:30, reconnaissant envers le minaret en haut de la route qui m'avait aidé à trouver mon chemin de retour.
(Gelach) Ik reed weg en keerde terug om half vijf, dankbaar voor de minaret langs de weg die me hielp om de weg terug te vinden.
Je dois retrouver mon chemin vers la chair.
Ik moet weer vlees zien te worden.
Il y a douze ans, j'étais un jeune diplômé cherchant mon chemin dans ce monde.
Twaalf jaar geleden zocht ik zelf, net afgestudeerd, mijn weg in de wereld.
Mais en 2007, mon chemin a encore croisé celui de l'écriture de l'Indus.
Maar in 2007 kruiste het Indusschrift mijn pad weer.
Si vous voulez, le Grec qui est en moi se dit, si je n'ai pas de ligne, c'est comme entrer dans le labyrinthe du Minotaure sans qu'Ariane ne me donne le fil pour retrouver mon chemin.
De Griek in mij voelt zich zonder lijn als in het labyrinth van de Minotaurus zonder de draad van Ariadne om je weg te vinden.
Avec l'aide des populations locales et à l'aide de simples pelles et de pioches, j'ai tracé mon chemin.
Met hulp van de lokale bevolking en schoppen en houwelen ging ik op pad.
Et j'ai finalement rêvé mon chemin jusqu'à la NYU à un très bon mement -- en 1967, où j'ai rencontré un homme qui essayait de faire sauter la fac de maths de la NYU
Uiteindelijk dagdroomde ik mezelf naar NYU, op een goed tijdstip, in 1967, waar ik een man ontmoette die het wiskundegebouw wilde opblazen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon chemin ->
Date index: 2024-07-19