Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mon avis quand on parle des arts immatériels » (Français → Néerlandais) :
A mon avis, quand on parle des arts immatériels, la musique est le plus important de tous les arts, car elle est la plus immatérielle.
Naar mijn mening, als het gaat om immateriële kunsten, is muziek de hoogste vorm -- absoluut de hoogste kunstvorm, want het is de meest immateriële.
Est-ce une liberté extrémiste? Je ne pense pas, car d'après moi, cela ne veut pas dire renoncer au pouvoir, aux obligations et à la responsabilité, c'est plutôt un partenariat avec le pouvoir. C'est un partage des obligations et des responsabilités. Le fait qu'il m'ait menacé de poursuite pour avoir glané une
fuite de ses fuites montre, à mon avis, une incohérence assez notable sur le plan idéologique, pour être honnête. (Rires) Autre point. Le pouvoir est extrêmement seduisant et, selon, moi, il faut posséder de
ux grandes qualités quand vous passez à table ...[+++], quand vous avez affaire au pouvoir, quand vous parlez de pouvoir, à cause de son pouvoir de séduction. Vous devez être sceptique et humble.
Is dat radicale openheid? Ik zeg van niet, omdat het voor mij niet het afstaan van macht of verantwoordelijkheid betekent. Het betekent dat je deelneemt aan de macht. Het gaat over gedeelde verantwoordelijkheid. Ook het feit dat hij mij dreigde aan te klagen omdat ik een lek van zijn lekken in handen kreeg, vond ik, om eerlijk te zijn, niet erg ideologisch consistent. (Lacht) Macht is ongelooflijk verleidelijk en je moet over twee echte kwaliteiten beschikken als je omgaat met macht, als je omgaat met macht, net omwille van die verleidelijkheid. Je moet sceptisch en nederig zijn.
Donc, ces réacteurs fonctionnent pendant 30 ans sans ravitaillement
, ce qui est, à mon avis, formidable. parce que ça signifie que c'est un système fermé. Pas de ravitaillement signifie que vous pouvez les sceller et ils n'auront aucun risque de prolifération, et aucune substance nucléaires ou radiologiques ne sortira des noyaux. Mais revenons sur la sécurité
, parce que tout le monde après Fukushima a dû rééval
...[+++]uer la sécurité du nucléaire, et quand j'ai décidé de concevoir un réacteur nucléaire une des choses était qu'il devait être passivement et intrinsèquement sûr, et je suis vraiment enthousiaste de ce réacteur pour deux raisons. Premièrement, il ne fonctionne pas à une pression élevée.
Deze reactoren kunnen 30 jaar zonder bijtanken, wat geweldig is omdat het een gesloten systeem is. Je kunt ze dus helemaal afsluiten zodat er geen risico op proliferatie bestaat. Je kan er geen nucleair of radioactief materiaal meer uithalen. Na Fukushima moest iedereen de veiligheid van kernenergie opnieuw gaan inschatten. Na Fukushima moest iedereen de veiligheid van kernenergie opnie
uw gaan inschatten. Toen ik een kernreactor ging ontwikkelen, was een van de voorwaarden dat hij passief en intrinsiek veilig moest zijn. Ik ben echt enthousiast over deze
...[+++]reactor en wel om twee redenen. Eén: hij werkt niet onder hoge druk. À mon avis, c’est un nom génial, quand on songe que ces bateaux vont faire tout ce qu’ils peuvent pour réduire les dégâts en remorquant une barrière flottante, alors que la nappe de pétrole s’étend sur des centaines de milliers de mètres carrés à la surface des eaux du Golfe.
Ik denk dat dat een goede naam is voor boten die alles zullen doen om hier een deuk in te maken door een barrière tussen hen in te slepen, terwijl er letterlijk honderdduizenden vierkante kilometer zijn die vandaag in de Golf bedekt zijn met olie.
Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt -- attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis.
Maar ik denk dat als jullie kaartjes gaan kopen en suborbitale vluchten de ruimte in gaan maken, zullen we erg snel -- wacht even, wat is hier aan de hand, militaire jachtvliegtuigen hebben met suborbitale mogelijkheden, en ik denk dat dat erg snel gaat gebeuren.
La beauté et l'art de séduire sont à mon avis les outils qui assurent la survie de la nature car nous protégeons toujours ce que nous aimons.
Schoonheid en verleiding, denk ik, zijn de hulpmiddelen van de natuur om te overleven, omdat we beschermen wat we beminnen.
À mon avis, une façon de transcender ces ghettos culturels passe par l'art du conte.
Volgens mij is één manier om deze culturele getto's te overstijgen de kunst van het vertellen.
Comme vous voyez, il y a de l'art de renommée mondiale
, d'après mes goûts parce que j'ai réuni l'argent. (rires) J
'ai dit à mon fils, Quand tu réuniras l'argent, on décorera les murs à
ton goût. Mais nous avons des tapisseries, des poteries et des calligraphies, et partout ou vous posez vos yeux, quelque chose de magnifique vous rend votre regard. C'est délibéré. C'est intentionnel. D'après moi
, c'est ce genre de ...[+++]monde qui peut racheter les âmes des gens pauvres.
Zoals je ziet is het kunst van wereldklass
e, helemaal volgens mijn smaak omdat ik al het geld heb bijeengebracht. (Gelach) Ik zei tot mijn jongen: Als jij het geld bijeenbrengt, zullen we jouw smaak aan de muur hangen. We hebben quilts en klei en kalligrafie. Overal w
aar je kijkt, is er iets moois dat terugkijkt naar jou. Dat is een bewuste keuze. Dat is intentioneel. Volgens mij is het dit soort wer
eld dat de ziel van arme mensen ka ...[+++]n verlossen.Et chaque projet avant celui-ci était entièrement personnel et cela a été une révélation quand les gens ont commencé à commenter et à donner leur avis sur mon code.
Voordien waren al mijn projecten persoonlijk geweest. Het was een revelatie toen mensen commentaar gingen geven, feedback op mijn code.
C'est le premier changement de tenue sur la scène de TED, et vous avez de la chance d'y assister. Je pense. S'il y a des femmes qui ont été vraiment choquées quand j'ai fait mon entrée, vous n'avez pas à me le dire là maintenant, je le saurais plus tard sur Twitter. (Rires) Je devrais aussi souligner que je suis plutôt privilégiée de pouvoir vous faire changer d'avis sur moi en à peine 10 secondes.
Voor het eerst op een TED-podium kleedt iemand zich om. Jullie hebben geluk dat je erbij bent, vind ik. Sommige vrouwen zagen me misschien met afschuw het podium oplopen. Niet nu tegen me zeggen. Dat zie ik nog wel op Twitter. (Gelach) (Gelach) Ik ben bevoorrecht dat ik jullie mening over mij kan veranderen in luttele 10 seconden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon avis quand on parle des arts immatériels ->
Date index: 2023-06-26