Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mis des cellules en culture " (Frans → Nederlands) :
Ils ont donc mis des cellules en culture, des cellules de poulet, y ont ajouté le virus, et obtenu une accumulation, ils se disaient, c'est malin et c'est normal.
Ze zetten kippencellen op cultuur, gooiden er het virus op, dat zich opstapelde, waarna ze zeiden: “Dit is kwaadaardig, dit is normaal.”
Nous ne nous sommes pas arrêtés avec le poumon sur une puce. Nous avons un intestin sur une puce. Vous pouvez en voir un ici.
Nous avons mis des cellules in
testinales humaines dans un boyau sur
une puce. Ils sont soumis à un mouvement péristaltique constant, un flux s’écoule à travers les
cellules, et on peut simuler beaucoup des fonctions qui se déroulent dans l'intestin humain. Nous pouvons maintenant commencer à créer des modèles de maladies, telles que le syndrome du c
...[+++]ôlon irritable. Il s'agit d'une maladie qui affecte un grand nombre de personnes. Elle est extrêmement invalidante, et il n'existe pas vraiment de bon traitement.
We deden meer dan een long op een chip. We hebben een darm-op-een-chip. Hier zie je er een. We heb
ben ook intestinale cellen in een darm op een chip gemaakt. Ze bewegen con
tinu peristaltisch. Deze beweging door de cellen. We kunnen veel van deze functies nabootsen z
oals je verwacht te zien in de menselijke darmen. We kunnen ondertussen modellen maken van ziektes zoals prikkelbaredarmsyndroom. Dat is een aandoening waar veel mensen
...[+++]aan lijden. Het is echt slopend. Er zijn niet veel goede behandelingen voor.J'étais le premier à être arrêté, donc ils m'ont mis en cellule, qui était exactement comme une chambre avec une porte à barreaux.
Ik was de eerste die opgehaald werd. Ze zetten me in een cel die eruit zag als een kamer met een deur met tralies aan.
Voilà ce que nous avons fait, nous avons pris des cellules de culture tissulaire et les avons infectées avec des adénovirus, et vous pouvez voir ce petit code barre jaune à côté des adénovirus.
We hebben weefselcultuurcellen geïnfecteerd met het adenovirus. Je ziet deze kleine gele barcode naast het adenovirus.
On réduisait la fracture, on faisait des saignées, on centrifugeait le sang, l'observait au microscope, on mettait les cellules en culture, on injectait la sérothérapie.
Je zette de breuk, je trok het bloed, je centrifugeerde het bloed, bekeek het onder de microscoop, zette het op cultuur, injecteerde het antiserum.
Finalement, il n'y a pas si longtemps, Craig Venter
a créé la première cellule artificielle, il a pris une
cellule, il a pris un synthétiseur d'ADN, qui est une machine, a créé un génome
artificiel, l'a mis dans une cellule différente -- le génome ne venait pas de la
cellule qu'il avait mise -- et cette cellule s'est ensuite reproduite comme l'autre
cellule ...[+++].
Tot slot, niet zo lang geleden, creëerde Craig Venter de eerste kunstmatige cel, waarbij hij een cel nam, een DNA-synthesizer, - een machine - en een kunstmatig genoom creëerde, het in een andere cel stopte - het genoom was niet van de cel waar hij het in plaatste - en die cel vervolgens liet reproduceeren als de andere cel.
Que savons-nous d'autr
e sur le cœur ? Les cellules du cœur sont plutôt gloutonnes. La nature nourrit les cellules cardiaques de votre corps avec un apport
en sang très, très dense. Au labo, nous modelons des microcanaux dans la matière biologique dans laquelle nous cultivons les cellules. Ceci nous permet d'ir
riguer le milieu de culture, la nourriture de la cellule, au travers des échafaudages où nous faisons croître les cellules -
...[+++]- un peu comme ce qui se passe avec un lit capillaire dans le cœur. Ceci m'amène donc à la première leçon : la vie peut faire beaucoup avec très peu.
Wat weten we over het hart? Hartcellen zijn vrij gulzig. De natuur voedt de hartcellen in je lichaam met een zeer, zeer dichte bloedtoevoer. In het lab maken we micro-patroonkanalen in de biomaterialen waarop we de cellen kweken. Daardoor kunnen we de voedingsbodems voor celkweek, het voedsel van de cellen, doen stromen door de mallen waarop we de cellen kweken - zoals je zou verwachten van een capillair bed in het hart. Dit brengt me bij les nummer een: leven kan veel doen met zeer weinig.
Parce que ça ressemble exactement à une culture de cellules souches, avec de grandes cellules vertes entourant de petites cellules immatures.
Omdat het er precies zo uitziet als een stamcelcultuur, met grote groene cellen omringd door kleine, onrijpe cellen.
Kevin Stone : Et donc la mission est la suivante : comment puis-je traiter ces choses biologiquement
? Et parlons, à la fois de ce que j'ai fait pour ma femme, et de ce que j'ai fait pour des centaines d'autres patients. D'abord pour ma femme, et ce que j'entends le plus chez mes patie
nts, en particulier dans le groupe d'âge 40-80-ans, le groupe d'âge 70-ans, est qu'ils arrivent et disent, Hé, Doc, vous ne pourriez pas me mettre un amortisseur dans le genou ? Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. Et donc pour elle,
...[+++] j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Et qui remplace ça. Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou. Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse.
Kevin Stone: En dus luidt de miss
ie: Hoe behandel ik deze klachten biologisch? Laten we het hebben ove
r wat ik zowel voor mijn vrouw, als voor honderden andere patiënten heb gedaan. Behalve van mijn vrouw, hoor ik het ook het meest van mijn patiënten, vooral in de groep van 40 tot 80-jarigen, de groep 70-jarigen, ze komen binnen en zeggen: Eh, dokter, kunt u niet gewoon een schokbreker in mijn knie plaatsen? Ik ben nog niet toe aan het vervangen van een gewricht. En voor haar plaats ik dan een menselijke transplantaatmeniscus in de ru
...[+++]imte van haar kniegewricht. En het transplantaat vervangt de ontbrekende meniscus. En voor die onstabiele kniebanden, plaatsen we menselijke donorkniebanden om de knie te stabiliseren. En voor het door artritis beschadigde oppervlak, hebben we stamcellen getransplanteerd, een techniek uit 1991, om het kraakbeenoppervlak weer aan te laten groeien, waarmee we het gladde oppervlak herstellen.Ce qui signifie que nous avons mis en place un mécanisme principal afin de recevoir l'information depuis la lumière et par la cellule solaire puisque les fluctuations de l'energie recoltée correspondent aux données transmises.
Dat wil zeggen dat er een basismechanisme is om informatie uit het licht te halen via de zonnecel, want de wijzigingen in geoogste energie stemmen overeen met de verstuurde data.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mis des cellules en culture ->
Date index: 2023-01-10