Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "millions de personnes déplacées à cause de conflits " (Frans → Nederlands) :
En 2005 nous avions environ 38 millions de personnes déplacées à cause de conflits dans le monde.
In 2005 waren ongeveer 38 miljoen mensen ontheemd door conflicten in de wereld.
C'est une des plus grandes populations déplacées au monde. Ce conflit a coûté la vie à plus de 220 000 personnes.
een van de grootste ontheemde bevolkingsgroepen ter wereld. Dit conflict heeft meer dan 220.000 levens gekost.
Et on peut se concentrer sur ces fuites, parce que c'est ce qu'on voit ici
, mais en fait, ces personnes vivent vraiment dans des zones d
e guerre. Il y a un millier de morts par an à ca
use des conflits dans cette zone qui fait deux fois la taille du Maryl
and, et tout cela à cause du pétrole. Et ces personnes, je veux dire, si ils étaient aux Etats-Un
...[+++]is, ils pourraient très bien être ici dans cette pièce. Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce. Ce sont des entrepreneurs. En fait ils ne veulent pas vraiment faire ce qu'ils font.
We kunnen deze lekkages begrijpen, want dat zien we hier, maar in feite wonen deze kerels in een oorlogsgebied. Er zijn zo'n duizend oorlogsslachtoffers per jaar in dit gebied zo groot als Nederland en België samen, en dat heeft alles te maken met olie. Als deze kerels in de VS waren geweest, waren ze misschien wel in deze zaal geweest. Het zijn afgestudeerde politicologen en zakenlieden. Het zijn ondernemers. Ze hebben helemaal geen zin om dit soort dingen te doen.
Ajoutons tous les pays en guerre, et le nombre de personnes qui sont mortes ou ont été déplacées à cause de ces violences.
We kijken naar de landen die nu in oorlog zijn en het aantal mensen die ofwel gestorven zijn ofwel werden verjaagd door dat geweld.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère,
de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons pl
us d'un milliard de personnes ...[+++] dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van d
eze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été
déplacées de force de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ce
s réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux
de guéris ...[+++]on où les personnes peuvent développer les compétences dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
Environ 12 millions de personnes ont été déplacées comme les Hindous du Pakistan migrèrent en Inde et les Musulmans d'Inde migrèrent au Pakistan.
de laatste daarvan werd Bangladesh in1971 Ongeveer 12 miljoen mensen raakten ontheemd als hindoes in Pakistan verplaatst naar India en moslims in India verhuisd naar Pakistan.
A un moment, deux millions de personnes ont été déplacées selon les statistiques que vous prenez.
1,2 tot 2 miljoen mensen - afhankelijk van welke statistiek je bekijkt - moesten verhuizen.
En 2010, 42 millions de personnes ont été déplacées en raison de catastrophes naturelles.
42 miljoen mensen zijn in 2010 op de vlucht geslagen voor natuurrampen.
Nous enquêtons, nous rédigeons des comptes-rendus afin de révéler quelles personnes sont en réalité responsables du financement des conflits -- du vol de millions de dollars aux citoyens de par le monde, ce qu'on appelle aussi le pillage de l’État, et responsables de la destruction de l'environnement.
We onderzoeken, we melden, om de mensen te vinden die verantwoordelijk zijn voor de financiering van conflicten, voor de diefstal van miljoenen van burgers over de hele wereld, ook wel staatsplundering genoemd, en voor de vernietiging van het milieu.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
millions de personnes déplacées à cause de conflits ->
Date index: 2021-12-09