Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «millions de gens dans le monde meurent » (Français → Néerlandais) :

Eh bien, des millions de gens dans le monde meurent chaque année de maladies causées par l'eau.

Ieder jaar sterven miljoenen mensen overal ter wereld aan ziektes die door water worden overgebracht.
https://www.ted.com/talks/mall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai : Danser pour changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mall (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -


Plus de 1 million de personnes dans le monde meurent chaque année de maladies transmises par les moustiques, et ça, ce ne sont que les gens.

Ziektes die muggen overbrengen, doden jaarlijks meer dan een miljoen mensen en dat zijn alleen nog maar de mensen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The loathsome, lethal mosquito - Rose Eveleth - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The loathsome, lethal mosquito - Rose Eveleth - author:TED-Ed
The loathsome, lethal mosquito - Rose Eveleth - author:TED-Ed


CA : Ils sont très motivés, d'accord. Et que diriez-vous, par exemple, à, vous savez, quelqu'un de la famille, quelqu'un dont le fils est dans l'armée américaine, qui vous dirait Vous savez quoi ? Vous avez sorti quelque chose que quelqu'un voulait sortir dans un but précis. On voit un soldat US qui rigole de gens en train de mourir. Et ça donne -- ça a donné -- l'impression à des millions de gens dans le monde entier que les solda ...[+++]

CA: Dus ze zijn goed beargumenteerd. En wat zou je zeggen tegen, bijvoorbeeld, de, je weet wel, de ouder van iemand -- van wie de zoon dient in het Amerikaanse leger, en zegt: Weet je, je laat iets zien waar iemand een belang bij had om het uit te brengen. Het toont een Amerikaanse soldaat die lacht om stervende mensen. Dat geeft het beeld -- heeft het beeld gegeven aan miljoenen mensen over de wereld dat Amerikaanse soldaten onmenselijk zijn. Terwijl ze dat niet zijn. Mijn zoon niet. Hoe durf ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -


Mais il n'y a pas que des gens qui font ces métiers difficiles. Il y a aussi les plantes, les animaux et les écosystèmes de notre planète, dont ceux que j'étudie : les récifs coralliens tropicaux. Les coraux sont des fermiers : ils procurent nourriture, revenus et sécurité alimentaire à des centaines de millions de gens dans le monde.

Maar mensen zijn niet de enigen in onze samenleving die dit soort moeilijk werk doen. Dit werk wordt ook gedaan door de planten, de dieren en de ecosystemen op onze planeet. Zo ook de ecosystemen die ik bestudeer: de tropische koraalriffen. Koraalriffen zijn boeren. Ze voorzien in voedsel, inkomen en voedselzekerheid voor honderden miljoenen mensen over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous élevons des bébés coraux pour reconstruire les récifs coralliens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -


Ici vous voyez un médecin dans le nord-est de l'Amazonie qui traite la leishmaniose, une méchante affection protozoaire qui touche 12 millions de gens dans le monde.

Een medicijnman behandelt zandmugziekte in het noordoosten van de Amazone: een heel vervelende protozoale ziekte waar 12 miljoen mensen op de wereld aan lijden.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les gens de la forêt amazonienne savent et ce que nous ignorons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de mensen uit de Amazone weten en jij niet - TED Talks -
Wat de mensen uit de Amazone weten en jij niet - TED Talks -


Le cancer est une maladie qui touche des millions de gens dans le monde chaque année.

Kanker is een ziekte die elk jaar miljoenen mensen over de hele wereld treft.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Murchison : combattre un cancer contagieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Murchison: de bestrijding van een besmettelijke kanker - TED Talks -
Elizabeth Murchison: de bestrijding van een besmettelijke kanker - TED Talks -


C'est un cadeau dont des millions de gens dans le monde ne profiteront jamais.

Het is een geschenk dat miljoenen mensen nooit zullen ervaren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gratitude | Louie Schwartzberg | TEDxSF - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Gratitude | Louie Schwartzberg | TEDxSF - author:TEDx Talks
Gratitude | Louie Schwartzberg | TEDxSF - author:TEDx Talks


Et si juste 5% des 5 milliards et plus, qui sont actuellement connectés commentaient, et que ce commentaire se transformait en engagement, on pourrait réunir une force de 300 millions de gens autour du monde afin de réaliser ces objectifs.

Als slechts vijf procent van de meer dan vijf miljard die momenteel verbonden zijn een commentaar leveren en dat commentaar in een engagement omzetten, kunnen we een leger van 300 miljoen mensen crowdsourcen over de hele wereld om te helpen deze doelstellingen te verwezenlijken.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon : Fixons les objectifs mondiaux en crowdsourcing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -


Plus je restais à l'hôpital, plus j'étais malade, et plus l'addition montait. Ca arrive à des millions de gens dans le monde chaque année.

Hoe langer ik in het ziekenhuis verbleef, hoe zieker ik werd en hoe meer het kostte. Dit overkomt miljoenen mensen jaarlijks, overal ter wereld.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Les soins de santé devraient être un sport d'équipe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -


Et imaginez le mash-up, si vous voulez, de ces choses, à l'avenir, quand ces choses se rencontrent dans les expériences de l'avenir - Imaginez que quelqu'un met en place, par exemple, 100 millions de dollars pour un objectif qui inspire - il y a eu 21 dons de 100 millions de dollars ou plus aux États-Unis l'an dernier, pas hors de question - mais ça ne se met en place que si ça va avec des millions de petits cadeaux du monde entier. En impliqua ...[+++]

Beeld je de toekomstige vermenging van deze concepten in wanneer ze samen komen in de experimenten van de toekomst. Beeld je in dat iemand 100 miljoen dollar vrijmaakt voor een inspirerend doel. Vorig jaar waren er 21 giften van 100 miljoen dollar of meer in de VS. Het is dus niet ondenkbaar. Maar hij zou het geld alleen vrijmaken als het verbonden is aan miljoenen kleinere giften over heel de wereld, Daarbij worden veel mensen geëngag ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Vous êtes le futur de la philanthropie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kath (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de gens dans le monde meurent ->

Date index: 2022-05-17
w