Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "milieu naturel " (Frans → Nederlands) :
Si on va sur Jupiter, il y a de très fortes radiations, dans le milieu naturel.
Als je naar Jupiter gaat heb je een zeer radioactief milieu.
Et je l'étudie dans le milieu naturel, l'interdépendance des espèces.
Ik bestudeer het in de natuur, de onderlinge verbondenheid van soorten.
Peut-être qu'ils le font en captivité, mais dans leur milieu naturel... On a donc fabriqué un clavier portatif qu'on pouvait trimbaler sous l'eau, on a étiqueté 4 objets avec lesquels ils aiment jouer, le foulard, la corde, la sargasse et les anneaux entrelacés, que les dauphins aiment. (Sifflement) Voilà le sifflement pour le foulard, également associé à un symbole visuel.
In gevangenschap wellicht, maar in het wild -- Dus duwden we een draadloos toetsenbord door het water. We onderscheidden vier speeltjes: een sjaal, een touw, sargassowier, en een boottochtje, wat een leuke activiteit is voor dolfijnen. (Gefluit) Dat is het fluitje voor de sjaal, dat ook gekoppeld is aan een symbool.
Quand on prend du recul, on peut voir les astéroïdes dans leur milieu naturel, en orbite autour du soleil.
Van op afstand zien we de asteroïden in hun natuurlijke habitat, in een baan rond de zon.
Qu'est-ce qui les distingue, à part le fait que la palourde n'est pas dans son milieu naturel, mais plutôt dans le nôtre ?
Welk verschil zien we behalve dat de mossel niet in zijn natuurlijke omgeving is, maar in de onze?
avec son superbe zoo et son marais peuplé d'alligators, typique du milieu naturel de la région.
In dit park vind je Audubon Zoo, met een bijzonder zuidelijk tintje: een moeras vol alligators.
Serpentez au milieu d'un dédale de canyons, et de lacs où se reflète le ciel, avant d'arriver devant un bassin naturel entouré de magnifiques plages et de falaises hautes de 150 m.
Klauter door verborgen kloven, …langs water waarin de lucht wordt weerspiegeld, …voordat je bij een eeuwenoud meertje aankomt dat wordt omgeven door perfecte stranden en 150 meter hoge rotsen.
Au milieu des années 2000, Nelson Mandela a dit, pas très loin d'ici, il a dit que, comme l'esclavage et l'apartheid, la pauvreté n'est pas naturelle.
Nelson Mandela vergeleek, midden jaren 2000, niet ver hiervandaan, armoede met slavernij en Apartheid: Armoede is niet natuurlijk,
En tant qu’enfant de la Génération X, né au milieu des années 60 qui fonce bien trop vite mon 40ème anniversaire, j’ai un penchant naturel pour le pessimisme.
Ik ben geboren midden jaren ’60, een Gen X-er die al te snel naar zijn veertigste verjaardag dendert, van nature geneigd tot pessimisme.
En cherchant désespérément une solution, nous nous sommes tournés vers l'ingénierie pour concevoir des composants artificiels pour remplacer les parties usées de notre corps. Mais au milieu de l'effervescence moderne autour de la promesse d'un corps bionique, ne doit-on pas s'arrêter et demander s'il y a une meilleure solution, plus naturelle ?
Wanhopig op zoek naar een oplossing, wenden we ons tot de techniek om kunstmatige onderdelen te ontwerpen om onze versleten lichaamsdelen te vervangen. Maar zouden we, middenin de moderne buzz over de beloften van een bionisch lichaam, niet moeten stoppen en vragen of er een betere, natuurlijkere manier bestaat?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
milieu naturel ->
Date index: 2021-06-10