Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «milieu des glaciers en train » (Français → Néerlandais) :
Au Groenland, j'ai répandu les cendres de ma mère au milieu des glaciers en train de fondre.
Toen ik in Groenland was, heb ik de as van mijn moeder uitgestrooid tussen het smeltende ijs.
(Rires) Votre téléphone est-il déjà tombé à court de batterie en plein milieu d'une dispute et avez eu l'impression que le téléphone était en train de rompre avec vous deux ?
Viel je telefoon wel eens uit tijdens een ruzie en gaf dat het gevoel dat de telefoon het uitmaakte met jullie beiden?
Vous allez au prochain scan, mais, dans le cas de Beck, vous pouvez voir que la partie du milieu de son cerveau est en train de s'allumer de nouveau.
Jullie gaan door naar de volgende scan, maar in Becks geval, kun je zien dat het middengedeelte van zijn hersenen opnieuw begint op te lichten.
Soleil? Y a-t-il un autre nom pour un lever de soleil? Aube, très bon. Je suis aussi monté sur un... Public: Tu as eu, j'espère que tu as eu... -- ED: Là, si vous aviez visité le site internet des Dogs de Saint-L
ouis à la fin ou au milieu des années 1930, alors vous sauriez que c'est un grand danois. Donc : J'espère que tu as passé.. Public : un bon .. un bon moment... ED: Un moment chez... Citizen Kane, la rose -- Public : Rosebud , ED: Non, bud [bourgeon]. Chez Buddy pour sa
.. Public: Fête ED: Bien, bien. Alors, J'ai vu de nombreux tr
ains et au ...[+++]ssi roulé dans un d'eux. J'espère que tu as passé un bon moment chez Buddy pour sa fête. Bien les gars, vous êtes bons !
'Zon'? Nee. Is er een andere naam voor zonsopkomst? 'Dageraad', heel goed. ('dawn' [..d on]) 'Ook op eentje gereden. Ik ...' Publiek: 'Jij had, ik hoo
p dat jij' – ED: Je bent op de website van Dogs of Saint Louis geweest – laat in de, medio jaren '30, zou je moeten weten dat er toen een Duitse dog was. Dus, 'ik hoop dat je een' Publiek: 'fijne tijd, tijd hebt gehad' – ED: 'Tijd bij'. Citizen Kane, 'roos' – Publiek: 'Rosebud'. ED: Nee, 'bud'. 'D' is goed. 'Bij Buddy's' – Publiek: 'Feest. Liefde.' ED: Oké, goed
. Dus, 'Ik zag vele treinen en ben ook met één ...[+++]meegereden. Ik hoop dat je een fijne tijd hebt gehad op Buddy's feest.' Dat hebben jullie best goed gedaan. Cool.le moment que notre génératio
n historique est en train de vivre constitue le plus fort accroissement en matière de
capacité expressive dans l'histoire de l'humanité. Il s'agit là d'une affirmation importante. Je vais essayer de l'argumenter. Il n'existe que quatre périodes au cours des dernières 500 années où les médias ont suffisamment changé pour être qualifiées de Révolutions . La première, et fameuse, c'est l'imprimerie. Les caractères amovibles, les encres à base d'huile, tout ce complexe d'innovations qui rendent l'impression po
...[+++]ssible et transfigure l'Europe dès le milieu du XVème siècle. Ensuite, deux siècles plus tard
In het algemeen zien we in de huidige tijd... de tijd
waarin onze historische generatie leeft... de grootste groei in expressieve mogelijkheden... in de geschiedenis van de mensheid. Dat is nogal een bewering, maar ik heb argumenten. Er zijn maar vier perioden in de afgelopen 500 jaar... waarin de media revolutionair zijn veranderd. De eerste, heel bekend, is
de drukpers. Losse letters, inkt op oliebasis, al die vernieuwingen... die drukken mogelijk maakten. Europa stond o
...[+++]p z'n kop en dat begon halverwege de 15e eeuw. (Rires) Et pendant que je lui parlais, vous savez, je pensais, comme je suis en train de vous parler maintenant, mais au milieu de mes questions, des questions excitées, car plus j'en apprenais sur lui et sur son système, plus toute cette idée devenait excitante.
(Gelach) Ik praatte tegen hem net zoals ik nu tegen jullie praat, maar midden in mijn enthousiaste vragen, want hoe meer ik hem en zijn systeem leerde kennen, hoe fantastischer het hele idee werd.
Au milieu du 19e siècle, chaque chemin de fer utilisait son propre horaire standardisé, généralement basé sur l'heure locale de son siège, et les horaires des trains étaient publiés selon l'heure locale.
Halverwege de 19e eeuw gebruikte elke vervoerder zijn eigen standaardtijd meestal de plaatselijke tijd van zijn hoofdkwartier, en het schema van de treinen werd weergegeven in de eigen tijd.
La plupart d'entre eux sont emprisonnés pour génocide et ils sont en train de remuer le contenu de leurs propres latrines, parce que si vous mettez la merde en milieu fermé, dans un réservoir, très semblable à un estomac, alors, tout comme un estomac, il émet des gaz et ce gaz peut permettre la cuisson.
De meeste van hen zijn schuldig bevonden aan genocide, en ze roeren in de inhoud van hun eigen latrines, want als je poep in een afgesloten ruimte stopt, in een tank zoals je maag, dan gaat het gassen, zoals in je maag, en daar kun je mee koken.
La clé que le Marquis de Lafayette a envoyé à George Washington pour célébrer la prise de la Bastille. La clé de lancement de la bombe atomique russe. Celle du haut, c'est la photo d'une que j'ai vu sur eBay, celle du bas est celle que j'ai fait par moi-même parce que je ne pouvais pas m'offrir celle sur eBay. Des costumes de Storm trooper. Des ca
rtes de la Terre du Milieu -- celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Voici le dossier du squelette du dodo. Ce dossier a 17 000 photos -- plus de 20 GB d'informations -- et cela n'arrête pas d'augmenter. Et un jour, une quinzaine de jours plus tard, peut-être même un an
plus tard ...[+++], j'étais dans un magasin d'art avec mes enfants, et j'étais en train d'acheter de l'argile -- nous allions faire une journée création.
De sleutel die Markies du Lafayette naar George Washington stuurde om de bestorming van de Bastille te vieren. Een Russische lanceersleutel. Bovenaa
n staat de foto van deze die ik op eBay vond; de onderste is deze die ik voor mezelf heb gemaakt, omdat ik me die van eBay niet kon veroorloven. 'Storm Trooper'-kostuums. Kaarten van Midden Aarde -- deze heb ik zelf getekend. Daar is het dodoskelet-mapje. Dit mapje heeft 17.000 foto's -- meer dan 20 gigabyte aan informatie -- en het wordt steeds meer. Op een
dag, een paar weken later, misschien ook wel ...[+++]een jaar later, was ik in de hobbywinkel met mijn kinderen, en ik kocht wat kleispullen -- we zouden gaan knutselen.Il va y avoir un satellite téléscope de lancé avant la fin de cette année. qui pointera vers le milieu de la galaxie, pour voir si nous pouvons observer ses particules de matière noire en train de s'annihiler et de produire des rayons gamma qui pourraient y être détectés.
Er wordt een satelliettelescoop gelanceerd later dit jaar. En deze zal naar het middelpunt van de Melkweg kijken of we de vernietiging van donkere materie deeltjes kunnen zien waarbij gammastralen ontstaan die hiermee gedetecteerd kunnen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
milieu des glaciers en train ->
Date index: 2023-12-18