Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mettre dans un système de communication " (Frans → Nederlands) :

Il s'agissait d'isoler l'élément tactile de la sculpture, et puis de le mettre dans un système de communication.

Het idee was om een tastbaar onderdeel van een sculptuur te isoleren, en het vervolgens in een communicatie systeem te doen.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La sculpture de Tom Shannon qui défie la loi de la gravité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon's zwaartekracht tartende sculptuur - TED Talks -
Tom Shannon's zwaartekracht tartende sculptuur - TED Talks -


Si vous remontez aux premiers jours de l'Internet, quand des cyberutopistes comme N. Negroponte écrivaient des livres comme L'homme numérique , la prédiction était que l'Internet serait une force puissante pour aplanir les différences culturelles, nous mettre tous sur un terrain commun.

In de begintijd van internet, toen cyber-utopisten als Nick Negroponte dikke boeken schreven als Digitaal Leven , was de verwachting dat internet ongelooflijk veel zou betekenen voor het gladstrijken van culturele verschillen. Op de een of andere manier zouden we allemaal samen worden gebracht.
https://www.ted.com/talks/etha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ethan Zuckerman : Écouter les voix mondiales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/etha (...) [HTML] [2016-01-01]
Ethan Zuckerman: Luisteren naar mondiale stemmen - TED Talks -
Ethan Zuckerman: Luisteren naar mondiale stemmen - TED Talks -


C'est pourquoi, en tant qu'Inde et Pakistan, en tant que vous et moi, il est de notre devoir de surpasser nos différences de célébrer notre diversité. de mettre en valeur notre humanité commune.

Zowel India als Pakistan, als ook jij en ik, het betaamt ons om onze verschillen te overstijgen, om onze diversiteit te vieren, om voordeel te halen uit onze gemeenschappelijke menselijkheid.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -


La première consiste à cibler le système de communication inter-espèces.

Als eerste hebben we op het systeem voor communicatie binnen de soort gemikt.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Si nous regardons les formes géométriques, avec des sens spécifiques, convenus, et culturellement reconnus, alors on pourrait très bien avoir là l'un des plus vieux systèmes de communication graphique au monde.

Als we het hebben over geometrische patronen met specifieke, cultureel herkenbare en afgesproken betekenissen, dan zou het goed kunnen dat we het hier hebben over een van de oudste systemen van grafische communicatie ter wereld.
https://www.ted.com/talks/gene (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi retrouve-t-on ces 32 symboles dans des grottes partout en Europe ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gene (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom vinden we deze 32 symbolen in oude grotten door heel Europa? - TED Talks -
Waarom vinden we deze 32 symbolen in oude grotten door heel Europa? - TED Talks -


L’autre option que nous pouvions choisir était de développer les systèmes de communication qui nous permettraient de partager les idées et de coopérer entre autres.

De andere optie die we konden kiezen, was om communicatiesystemen te ontwikkelen, wat ons in staat zou stellen om ideeën te delen, samen te werken en andere voordelen te genieten.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Ainsi, elle a fait preuve de déplacement, bien qu'il est important de noter que les singes de ces exemples utilisaient un système de communication humain, pas un de ceux qui se trouvent naturellement dans la nature.

Daarmee vertoonde ze verplaatsing, alhoewel het wel zo is dat de mensapen in beide gevallen een menselijk communicatiesysteem gebruikten, geen communicatiesysteem dat ze in het wild zouden hebben gebruikt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed


On a aussi établi des systèmes de communication dans des centres de réfugiés reculés en Suisse et en Grèce.

We hebben ook communicatiesystemen opgezet in afgelegen vluchtelingencentra in Zwitserland en Griekenland.
https://www.ted.com/talks/math (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De l'art qui nous permet de répondre aux espions de la NSA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/math (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -


avons utilisé des systèmes de communication cryptés et créé un moteur de recherche spécialement conçu.

We gebruikten gecodeerde communicatiesystemen, en we bouwden een unieke zoekmachine.
https://www.ted.com/talks/gera (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les journalistes des Panama Papers ont divulgué la plus grosse fuite de l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gera (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de journalisten van de 'Panama Papers' het grootste lek aller tijden publiceerden - TED Talks -
Hoe de journalisten van de 'Panama Papers' het grootste lek aller tijden publiceerden - TED Talks -


Ils ont un système de communication radio national crypté.

Ze hebben een nationaal gecodeerd radio-communicatiesysteem.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman : Une vision des crimes du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre dans un système de communication ->

Date index: 2024-12-26
w